15.
The Book of Pilgrimage
١٥-
كتاب الحج


38
Chapter: It is recommended to stay overnight in Dhu Tuwa when intending to enter Makkah, and to perform Ghusl before entering it, and to enter it by day

٣٨
باب اسْتِحْبَابِ الْمَبِيتِ بِذِي طَوًى عِنْدَ إِرَادَةِ دُخُولِ مَكَّةَ وَالاِغْتِسَالِ لِدُخُولِهَا نَهَارًا

Sahih Muslim 1259a

Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) reported that Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) spent the night at Dhi Tuwa till it was dawn and then entered Makka. Abdullah bin Umar (رضي الله تعالى عنه) himself did like it. And in the narration transmitted by Ibn Sa'id (the words are), until he observed the dawn prayer. Yahya (another narrator) said, ‘until it was dawn.’

حضرت ابن عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہ بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے رات، صبح ہونے تک ذی طویٰ میں بسر کی، پھر مکہ میں داخل ہوئے، اور حضرت عبداللہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ بھی ایسا ہی کرتے تھے، ابن سعید کی روایت ہے حتی کہ صبح کی نماز پڑھی، یحییٰ کہتے ہیں، یا یہ کہا حتی کہ صبح ہو گئی۔

Hazrat Ibn Umar (Radiallahu Anhu) bayan karte hain ki Rasool Allah (Salallahu Alaihi Wasallam) ne raat, subah hone tak Zi Tuwa mein basar ki, phir Makkah mein dakhil hue, aur Hazrat Abdullah (Radiallahu Anhu) bhi aisa hi karte the, Ibn Sa'eed ki riwayat hai hatta ki subah ki namaz padhi, Yahya kehte hain, ya ye kaha hatta ki subah ho gai.

حَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، وَعُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، - وَهُوَ الْقَطَّانُ - عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، أَخْبَرَنِي نَافِعٌ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَاتَ بِذِي طَوًى حَتَّى أَصْبَحَ ثُمَّ دَخَلَ مَكَّةَ ‏.‏ قَالَ وَكَانَ عَبْدُ اللَّهِ يَفْعَلُ ذَلِكَ ‏.‏ وَفِي رِوَايَةِ ابْنِ سَعِيدٍ حَتَّى صَلَّى الصُّبْحَ ‏.‏ قَالَ يَحْيَى أَوْ قَالَ حَتَّى أَصْبَحَ ‏.‏

Sahih Muslim 1259b

Nafi reported that Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) did not enter Makka without spending the night at Dhi Tawu until it was dawn, when he took a bath, and then entered Makka in the morning, and made a mention that Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) did that.

نافع سے روایت ہے، ابن عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہ جب بھی مکہ تشریف لاتے، رات ذی طویٰ میں گزارتے، صبح کے بعد غسل کرتے، پھر دن کے وقت مکہ میں داخل ہوتے، اور نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کا طرز عمل بھی یہی بیان کرتے۔

Nafi' se riwayat hai, Ibn Umar (Radiallahu Anhu) jab bhi Makkah tashreef late, raat Zi Tuwa mein guzarte, subah ke baad ghusl karte, phir din ke waqt Makkah mein dakhil hote, aur Nabi Akram (Salallahu Alaihi Wasallam) ka tarz-e-amal bhi yehi bayan karte.

وَحَدَّثَنَا أَبُو الرَّبِيعِ الزَّهْرَانِيُّ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ نَافِعٍ، أَنَّ ابْنَ عُمَرَ، كَانَ لاَ يَقْدَمُ مَكَّةَ إِلاَّ بَاتَ بِذِي طَوًى حَتَّى يُصْبِحَ وَيَغْتَسِلَ ثُمَّ يَدْخُلُ مَكَّةَ نَهَارًا وَيَذْكُرُ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ فَعَلَهُ ‏.‏

Sahih Muslim 1259c

Abdullah bin Umar (رضي الله تعالى عنه) narrated that whenever Allah's Apostle ( صلى الله عليه وآله وسلم) entered Makka, he got down at Dhi Tuwa and spend the night there until he observed the dawn prayer. And Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) observed this prayer on a rough hillock, and not in the mosque which had been then built there, but to the lower side of the mosque on the hillock.

حضرت عبداللہ (بن عمررضی اللہ تعالیٰ عنہ) بیان کرتے ہیں کہ جب رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم مکہ تشریف لاتے، تو پڑاؤ ذی طویٰ پر کرتے، وہیں رات بسر کرتے حتی کہ صبح کی نماز پڑھتے، اور رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کی نماز گاہ ایک بڑے ٹیلے پر ہے، اس مسجد میں نہیں، جو وہاں بنا دی گئی ہے، لیکن اس کے نیچے ایک بڑے ٹیلے پر۔

Hazrat Abdullah (bin Umar Radiallahu Anhu) bayan karte hain ki jab Rasool Allah (Salallahu Alaihi Wasallam) Makkah tashreef late, to padav Zi Tuwa par karte, wohin raat basar karte hatta ki subah ki namaz padhte, aur Rasool Allah (Salallahu Alaihi Wasallam) ki namaz-gah ek bade teele par hai, us Masjid mein nahi, jo wahan bana di gai hai, lekin us ke niche ek bade teele par.

وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الْمُسَيَّبِيُّ، حَدَّثَنِي أَنَسٌ، - يَعْنِي ابْنَ عِيَاضٍ - عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ، عَنْ نَافِعٍ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ، حَدَّثَهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَنْزِلُ بِذِي طَوًى وَيَبِيتُ بِهِ حَتَّى يُصَلِّيَ الصُّبْحَ حِينَ يَقْدَمُ مَكَّةَ وَمُصَلَّى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ذَلِكَ عَلَى أَكَمَةٍ غَلِيظَةٍ لَيْسَ فِي الْمَسْجِدِ الَّذِي بُنِيَ ثَمَّ وَلَكِنْ أَسْفَلَ مِنْ ذَلِكَ عَلَى أَكَمَةٍ غَلِيظَةٍ ‏.‏

Sahih Muslim 1260

Nafi' reported that Abdullah bin Umar (رضي الله تعالى عنه) informed him that Allah's Apostle ( صلى الله عليه وآله وسلم) turned his face to the two hillocks which intervened between him and the long mountain by the side of the Ka'ba, and the mosque which had been built there was thus on the left of the hillock. Allah's Apostle's (صلى الله عليه وآله وسلم) place of prayer was lower than the black hillock, at a distance of ten cubits or near it. He (صلى الله عليه وآله وسلم) would then observe prayer facing these two hillocks of the long mountain that is intervening between you and the Ka'ba.

حضرت عبداللہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے نافع کو بتایا کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے کعبہ کی طرف اس پہاڑ کی دونوں چوٹیوں کے درمیان رخ کیا، جو ان کے اور بڑے پہاڑ کے درمیان تھا، اور جو مسجد وہاں بنا دی گئی ہے، اس کو ٹیلے کے کنارے کی مسجد کے بائیں طرف کرتے اور رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کی نماز کی جگہ اس سے نیچے سیاہ ٹیلہ پر ہے، اس ٹیلہ سے کم و بیش دس ہاتھ چھوڑ کر، پھر طویل پہاڑ کی دو چوٹیوں کی طرف منہ کر کے نماز پڑھتے، جو تیرے اور کعبہ کے درمیان ہے۔

Hazrat Abdullah (Radiallahu Anhu) ne Nafi' ko bataya ki Rasool Allah (Salallahu Alaihi Wasallam) ne Ka'aba ki taraf us pahad ki dono chotiyon ke darmiyan rukh kiya, jo un ke aur bade pahad ke darmiyan tha, aur jo Masjid wahan bana di gai hai, us ko teele ke kinare ki Masjid ke bayein taraf karte aur Rasool Allah (Salallahu Alaihi Wasallam) ki namaz ki jagah us se niche siyah teela par hai, us teela se kam wa besh das haath chhod kar, phir taweel pahad ki do chotiyon ki taraf munh kar ke namaz padhte, jo tere aur Ka'aba ke darmiyan hai.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الْمُسَيَّبِيُّ، حَدَّثَنِي أَنَسٌ، - يَعْنِي ابْنَ عِيَاضٍ - عَنْ مُوسَى، بْنِ عُقْبَةَ عَنْ نَافِعٍ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ، أَخْبَرَهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم اسْتَقْبَلَ فُرْضَتَىِ الْجَبَلِ الَّذِي بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْجَبَلِ الطَّوِيلِ نَحْوَ الْكَعْبَةِ يَجْعَلُ الْمَسْجِدَ الَّذِي بُنِيَ ثَمَّ يَسَارَ الْمَسْجِدِ الَّذِي بِطَرَفِ الأَكَمَةِ وَمُصَلَّى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَسْفَلَ مِنْهُ عَلَى الأَكَمَةِ السَّوْدَاءِ يَدَعُ مِنَ الأَكَمَةِ عَشْرَ أَذْرُعٍ أَوْ نَحْوَهَا ثُمَّ يُصَلِّي مُسْتَقْبِلَ الْفُرْضَتَيْنِ مِنَ الْجَبَلِ الطَّوِيلِ الَّذِي بَيْنَكَ وَبَيْنَ الْكَعْبَةِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏