15.
The Book of Pilgrimage
١٥-
كتاب الحج


50
Chapter: Stoning Jamrat Al-'Aqabah from the bottom of the valley; Makkah should be on to one's left and one should say Takbir with each throw

٥٠
باب رَمْىِ جَمْرَةِ الْعَقَبَةِ مِنْ بَطْنِ الْوَادِي وَتَكُونُ مَكَّةُ عَنْ يَسَارِهِ وَيُكَبِّرُ مَعَ كُلِّ حَصَاةٍ

Sahih Muslim 1296a

Abdur Rahman bin Yazid reported that Abdullah bin Mas'ud (رضي الله تعالى عنه) threw seven pebbles at Jamrat al-'Aqaba from the heart of the valley. He pronounced Takbir with every pebble. It was said to him that people fling stones from the upper side (of the valley), whereupon Abdullah bin Mas'ud (رضي الله تعالى عنه) said, by Him besides Whom there is no other God, that is the place (of flinging stones) of one (صلى الله عليه وآله وسلم) upon whom Surah al-Baqara was revealed.

عبدالرحمٰن بن یزید رحمۃ اللہ علیہ بیان کرتے ہیں کہ حضرت عبداللہ بن مسعود رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے جمرہ عقبہ کو وادی کے اندر سے سات کنکریاں ماریں، وہ ہر کنکری کے ساتھ اللہ اکبر کہتے تھے، عبداللہ بن مسعود رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے پوچھا گیا، کچھ لوگ اس کے اوپر سے کنکریاں مارتے ہیں، تو انہوں نے جواب دیا، اس ذات کی قسم! جس کے سوا کوئی لائق بندگی نہیں، یہ اس کے مارنے کی جگہ ہے، جس پر سورہ بقرہ اتری۔

Abdul Rahman bin Yazeed (Rahmatullah Alaih) bayan karte hain ki Hazrat Abdullah bin Masood (Radiallahu Anhu) ne Jamrah Aqaba ko wadi ke andar se saat kankariyan mareen, wo har kankari ke saath Allahu Akbar kehte the, Abdullah bin Masood (Radiallahu Anhu) se poocha gaya, kuch log us ke ooper se kankariyan marte hain, to unho ne jawab diya, is zaat ki qasam! Jis ke siwa koi laiq-e-bandagi nahi, ye us ke marne ki jagah hai, jis par Surah Baqarah utri.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَأَبُو كُرَيْبٍ قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ، قَالَ رَمَى عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْعُودٍ جَمْرَةَ الْعَقَبَةِ مِنْ بَطْنِ الْوَادِي بِسَبْعِ حَصَيَاتٍ يُكَبِّرُ مَعَ كُلِّ حَصَاةٍ ‏.‏ قَالَ فَقِيلَ لَهُ إِنَّ أُنَاسًا يَرْمُونَهَا مِنْ فَوْقِهَا ‏.‏ فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْعُودٍ هَذَا وَالَّذِي لاَ إِلَهَ غَيْرُهُ مَقَامُ الَّذِي أُنْزِلَتْ عَلَيْهِ سُورَةُ الْبَقَرَةِ.

Sahih Muslim 1296b

A'mash reported that he heard Hajjaj bin Yusuf saying as he was delivering sermon on the pulpit: ‘observe the order of the (Holy) Qur'an which has been observed by Gabriel (عليه السالم), a Sura in which mention has been made of al-Baqara one in which mention has been made of women (An-Nisa') and then the surah in which mention has been made of the family of 'Imran (Aal-i-Imran). He (the (narrator) said, I met Ibrahim and informed him about these words of his (the statement of Hajjaj bin Yusuf). He cursed him and said, Abdur Rahman bin Yazid has narrated to me that when he was in the company of Abdullah bin Mas'udd (رضي الله تعالى عنه) he came to Jamrat al-'Aqaba and then entered the heart of the valley and faced towards it (the Jamra) and then flung seven pebbles at it from the heart of the valley pronouncing Takbir with every pebble. I said, Abu abdur Rahman, people fling pebbles at it (Jamra) from the upper side, whereupon he said, by Him besides Whom there is no God, that is the place (of flinging pebbles of the) one (صلى الله عليه وآله وسلم) upon whom Surah al-Baqara was revealed.

امام اعمش سے روایت ہے، میں نے حجاج بن یوسف سے سنا، جبکہ وہ منبر پر خطبہ دے رہا تھا، قرآن کو اس طرح مرتب کرو، جس طرح اسے جبریل علیہ السلام نے مرتب کیا تھا، وہ سورۃ جس میں بقرہ کا تذکرہ ہے، وہ سورۃ جس میں عورتوں (نساء) کا تذکرہ ہے، وہ سورہ جس میں آل عمران کا تذکرہ کیا گیا ہے، اعمش کہتے ہیں، میری ابراہیم سے ملاقات ہوئی، میں نے اسے حجاج کی بات بتائی، اس نے حجاج کو برا بھلا کہا، اور کہا، مجھے عبدالرحمٰن بن یزید نے بتایا، کہ میں عبداللہ بن مسعود رضی اللہ تعالیٰ عنہ کے ساتھ تھا، وہ جمرہ عقبہ کے پاس آئے، وادی کے اندر چلے گئے، اور جمرہ عقبہ کی طرف رخ کر کے وادی کے اندر سے سات کنکریاں ماریں، وہ ہر کنکری کے ساتھ اللہ اکبر کہتے تھے، میں نے پوچھا، اے ابو عبدالرحمٰن! لوگ تو جمرہ کے اوپر سے کنکریاں مارتے ہیں، تو انہوں نے جواب دیا، اس ذات کی قسم جس کے سوا کوئی لائق عبادت نہیں، یہی جگہ ہے، (جہاں سے) اس ذات نے کنکریاں ماریں، جن پر سورۃ بقرہ اتری تھی۔

Imam A'mash se riwayat hai, mein ne Hajjaj bin Yusuf se suna, jabke wo mimbar par khutba de raha tha, Quran ko is tarah murattab karo, jis tarah use Jibreel (Alaihis Salam) ne murattab kiya tha, wo Surah jis mein Baqarah ka tazkira hai, wo Surah jis mein auraton (Nisa) ka tazkira hai, wo Surah jis mein Aal-e-Imran ka tazkira kiya gaya hai, A'mash kehte hain, meri Ibrahim se mulaqat hui, mein ne use Hajjaj ki baat batayi, us ne Hajjaj ko bura bhala kaha, aur kaha, mujhe Abdul Rahman bin Yazeed ne bataya, ki mein Abdullah bin Masood (Radiallahu Anhu) ke saath tha, wo Jamrah Aqaba ke paas aaye, wadi ke andar chale gaye, aur Jamrah Aqaba ki taraf rukh kar ke wadi ke andar se saat kankariyan mareen, wo har kankari ke saath Allahu Akbar kehte the, mein ne poocha, Ae Abu Abdul Rahman! Log to Jamrah ke ooper se kankariyan marte hain, to unho ne jawab diya, is zaat ki qasam jis ke siwa koi laiq-e-ibadat nahi, yehi jagah hai, (jahan se) is zaat ne kankariyan mareen, jin par Surah Baqarah utri thi.

وَحَدَّثَنَا مِنْجَابُ بْنُ الْحَارِثِ التَّمِيمِيُّ، أَخْبَرَنَا ابْنُ مُسْهِرٍ، عَنِ الأَعْمَشِ، قَالَ سَمِعْتُ الْحَجَّاجَ بْنَ يُوسُفَ، يَقُولُ وَهُوَ يَخْطُبُ عَلَى الْمِنْبَرِ أَلِّفُوا الْقُرْآنَ كَمَا أَلَّفَهُ جِبْرِيلُ السُّورَةُ الَّتِي يُذْكَرُ فِيهَا الْبَقَرَةُ وَالسُّورَةُ الَّتِي يُذْكَرُ فِيهَا النِّسَاءُ وَالسُّورَةُ الَّتِي يُذْكَرُ فِيهَا آلُ عِمْرَانَ ‏.‏ قَالَ فَلَقِيتُ إِبْرَاهِيمَ فَأَخْبَرْتُهُ بِقَوْلِهِ فَسَبَّهُ وَقَالَ حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ يَزِيدَ أَنَّهُ كَانَ مَعَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ فَأَتَى جَمْرَةَ الْعَقَبَةِ فَاسْتَبْطَنَ الْوَادِيَ فَاسْتَعْرَضَهَا فَرَمَاهَا مِنْ بَطْنِ الْوَادِي بِسَبْعِ حَصَيَاتٍ يُكَبِّرُ مَعَ كُلِّ حَصَاةٍ - قَالَ - فَقُلْتُ يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ إِنَّ النَّاسَ يَرْمُونَهَا مِنْ فَوْقِهَا ‏.‏ فَقَالَ هَذَا وَالَّذِي لاَ إِلَهَ غَيْرُهُ مَقَامُ الَّذِي أُنْزِلَتْ عَلَيْهِ سُورَةُ الْبَقَرَةِ ‏.‏

Sahih Muslim 1296c

A'mash reported that he heard Hajjaj saying I do not say Surah al-Baqara. The rest of the Hadith is the same.

امام صاحب اپنے دو اور اساتذہ سے یہی روایت بیان کرتے ہیں، اس میں ہے، میں نے حجاج سے سنا، وہ کہہ رہا تھا، سورۃ البقرۃ نہ کہو، آ گے مذکورہ بالا روایت ہے۔

Imam Sahib apne do aur asatiza se yehi riwayat bayan karte hain, is mein hai, mein ne Hajjaj se suna, wo keh raha tha, Surah Al-Baqarah na kaho, aage mazkoora bala riwayat hai.

وَحَدَّثَنِي يَعْقُوبُ الدَّوْرَقِيُّ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي زَائِدَةَ، ح وَحَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، كِلاَهُمَا عَنِ الأَعْمَشِ، قَالَ سَمِعْتُ الْحَجَّاجَ، يَقُولُ لاَ تَقُولُوا سُورَةُ الْبَقَرَةِ ‏.‏ وَاقْتَصَّا الْحَدِيثَ بِمِثْلِ حَدِيثِ ابْنِ مُسْهِرٍ ‏.‏

Sahih Muslim 1296d

Abdur Rahman bin Yazid reported that he performed Hajj along with Abdullah ( رضي الله تعالى عنه) and he flung seven pebbles at al-Jamra (from a position) that the House was on his left and Mina was on his right and said, that is the place (of flinging pebbles of) the one (صلى الله عليه وآله وسلم) upon whom Surah al-Baqara was revealed.

عبدالرحمٰن بن یزید رحمۃ اللہ علیہ بیان کرتے ہیں کہ میں نے حضرت عبداللہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ کے ساتھ حج کیا، انہوں نے جمرہ پر سات کنکر مارے، بیت اللہ کو بائیں طرف کیا اور منیٰ کو دائیں طرف اور فرمایا، یہ اس کے کھڑے ہونے کی جگہ، جس پر سورۃ بقرہ اتری تھی۔

Abdul Rahman bin Yazeed (Rahmatullah Alaih) bayan karte hain ki mein ne Hazrat Abdullah (Radiallahu Anhu) ke saath Hajj kiya, unho ne Jamrah par saat kankar mare, Baitullah ko bayein taraf kiya aur Mina ko dayein taraf aur farmaya, ye us ke khade hone ki jagah, jis par Surah Baqarah utri thi.

وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ، عَنْ شُعْبَةَ، ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَابْنُ بَشَّارٍ قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، بْنِ يَزِيدَ أَنَّهُ حَجَّ مَعَ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ فَرَمَى الْجَمْرَةَ بِسَبْعِ حَصَيَاتٍ وَجَعَلَ الْبَيْتَ عَنْ يَسَارِهِ وَمِنًى عَنْ يَمِينِهِ وَقَالَ هَذَا مَقَامُ الَّذِي أُنْزِلَتْ عَلَيْهِ سُورَةُ الْبَقَرَةِ ‏.‏

Sahih Muslim 1296e

This Hadith has been narrated on the authority of Shu'ba with the same chain of transmitters except with this variation of (words), ‘as he came to Jamrat al-'Aqaba.’

امام صاحب ایک اور استاد سے یہی روایت بیان کرتے ہیں، اس میں ہے، جب وہ جمرہ عقبہ پر پہنچے۔

Imam Sahib ek aur ustaad se yehi riwayat bayan karte hain, is mein hai, jab wo Jamrah Aqaba par pahunche.

وَحَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، بِهَذَا الإِسْنَادِ غَيْرَ أَنَّهُ قَالَ فَلَمَّا أَتَى جَمْرَةَ الْعَقَبَةِ ‏.‏

Sahih Muslim 1296f

Abdur Rahman bin Yazid reported that it was said to Abdullah ( رضي الله تعالى عنه) that people threw pebbles at the Jamra from the upper side of 'Aqaba, whereas he threw stones at it from the heart of the valley. He said, by Him besides Whom there is no God, it is at this very place that one (صلى الله عليه وآله وسلم) upon whom was revealed Surah al-Baqara, threw stones at it.

عبدالرحمٰن بن یزید رحمۃ اللہ علیہ بیان کرتے ہیں، حضرت عبداللہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے دریافت کیا گیا، کچھ لوگ جمرہ پر کنکریاں عقبہ کے اوپر سے مارتے ہیں، تو حضرت عبداللہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے وادی کے اندر سے کنکریاں مار کر کہا، یہاں سے، اس ذات کی قسم جس کے سوا کوئی الٰہ نہیں اس شخص نے کنکریاں ماریں تھیں، جس پر سورۃ بقرہ نازل کی گئی ہے۔

Abdul Rahman bin Yazeed (Rahmatullah Alaih) bayan karte hain, Hazrat Abdullah (Radiallahu Anhu) se daryaft kiya gaya, kuch log Jamrah par kankariyan Aqaba ke ooper se marte hain, to Hazrat Abdullah (Radiallahu Anhu) ne wadi ke andar se kankariyan mar kar kaha, yahan se, is zaat ki qasam jis ke siwa koi Ilah nahi is shakhs ne kankariyan mareen thin, jis par Surah Baqarah nazil ki gai hai.

وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو الْمُحَيَّاةِ، ح وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، - وَاللَّفْظُ لَهُ - أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ يَعْلَى أَبُو الْمُحَيَّاةِ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، بْنِ يَزِيدَ قَالَ قِيلَ لِعَبْدِ اللَّهِ إِنَّ نَاسًا يَرْمُونَ الْجَمْرَةَ مِنْ فَوْقِ الْعَقَبَةِ - قَالَ - فَرَمَاهَا عَبْدُ اللَّهِ مِنْ بَطْنِ الْوَادِي ثُمَّ قَالَ مِنْ هَا هُنَا وَالَّذِي لاَ إِلَهَ غَيْرُهُ رَمَاهَا الَّذِي أُنْزِلَتْ عَلَيْهِ سُورَةُ الْبَقَرَةِ ‏.‏