15.
The Book of Pilgrimage
١٥-
كتاب الحج


58
Chapter: It is recommended to perform Tawaf Al-Ifadah on the day of sacrifice

٥٨
باب اسْتِحْبَابِ طَوَافِ الإِفَاضَةِ يَوْمَ النَّحْرِ ‏‏

Sahih Muslim 1308

Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) reported that Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) observed the circumambulation of Ifada on the Day of Nabr (10th of Dhu'l-Hijja), and then came back and observed the noon prayer at Mina. Nafi' (one of the narrators) said that Ibn Umar ( رضي الله تعالى عنه) used to observe the circumambulation of Ifada on the Day of Nahr, and then return and observe the noon prayer at Mina, and mentioned that Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) did that.

حضرت ابن عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہما بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے طواف افاضہ نحر کے دن کیا، پھر واپس آ کر نماز ظہر منیٰ میں پڑھی، نافع بیان کرتے ہیں، کہ حضرت ابن عمرضی اللہ تعالیٰ عنہما طواف افاضہ، نحر کے دن کرتے تھے، (یوم النحر سے مراد دس 10 ذوالحجہ کا دن ہوتا ہے) پھر واپس آ کر ظہر کی نماز منیٰ میں پڑھتے تھے، اور نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کا عمل یہی بتاتے تھے۔

Hazrat Ibn Umar (Radiallahu Anhuma) bayan karte hain ki Rasool Allah (Salallahu Alaihi Wasallam) ne tawaf Ifadha nahr ke din kiya, phir wapas aa kar namaz Zohar Mina mein padhi, Nafi' bayan karte hain, ki Hazrat Ibn Umar (Radiallahu Anhuma) tawaf Ifadha, nahr ke din karte the, (Yaum Al-Nahr se murad das 10 Zul Hijjah ka din hota hai) phir wapas aa kar Zohar ki namaz Mina mein padhte the, aur Nabi Akram (Salallahu Alaihi Wasallam) ka amal yehi batate the.

حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَفَاضَ يَوْمَ النَّحْرِ ثُمَّ رَجَعَ فَصَلَّى الظُّهْرَ بِمِنًى ‏.‏ قَالَ نَافِعٌ فَكَانَ ابْنُ عُمَرَ يُفِيضُ يَوْمَ النَّحْرِ ثُمَّ يَرْجِعُ فَيُصَلِّي الظُّهْرَ بِمِنًى وَيَذْكُرُ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَعَلَهُ ‏.‏

Sahih Muslim 1309

Abdul Aziz bin Rufai' (رضي الله تعالى عنه) said, I asked Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) to tell me about something he knew about Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم), viz. where he observed the noon prayer on Yaum al-Tarwiya. He said, At Mina. I said, where did he observe the afternoon prayer on the Yaum an-Nahr? He said, at al-Abtah. He then said, do as your rulers do.

عبدالعزیز بن رفیع رحمۃ اللہ علیہ بیان کرتے ہیں، میں نے حضرت انس بن مالک رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے دریافت کیا، مجھے ایسی بات کی روشنی میں بتائیے، جو آپ نے براہ راست رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے سمجھی ہو، کہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے یوم الترویہ (آٹھ ذوالحجہ) پانی پلانے کے دن نماز ظہر کہاں ادا کی؟ انہوں نے جواب دیا، منیٰ میں، میں نے پوچھا، آپ نے روانگی کے دن عصر کی نماز کہاں پڑھی؟ جواب دیا، ابطح (محصب) میں، پھر فرمایا، تم اس طرح کرو جس طرح تمہارے امرا کرتے تھے۔

Abdul Aziz bin Raf'ee (Rahmatullah Alaih) bayan karte hain, mein ne Hazrat Anas bin Malik (Radiallahu Anhu) se daryaft kiya, mujhe aisi baat ki roshni mein batayiye, jo aap ne bara-e-rast Rasool Allah (Salallahu Alaihi Wasallam) se samjhi ho, ki Aap (Salallahu Alaihi Wasallam) ne Yaum Al-Tarwiya (aath Zul Hijjah) pani pilane ke din namaz Zohar kahan ada ki? Unho ne jawab diya, Mina mein, mein ne poocha, aap ne rawangi ke din Asar ki namaz kahan padhi? Jawab diya, Abtah (Muhassab) mein, phir farmaya, tum is tarah karo jis tarah tumhare umara karte the.

حَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ يُوسُفَ الأَزْرَقُ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ رُفَيْعٍ، قَالَ سَأَلْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ قُلْتُ أَخْبِرْنِي عَنْ شَىْءٍ، عَقَلْتَهُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَيْنَ صَلَّى الظُّهْرَ يَوْمَ التَّرْوِيَةِ قَالَ بِمِنًى ‏.‏ قُلْتُ فَأَيْنَ صَلَّى الْعَصْرَ يَوْمَ النَّفْرِ قَالَ بِالأَبْطَحِ - ثُمَّ قَالَ - افْعَلْ مَا يَفْعَلُ أُمَرَاؤُكَ ‏.‏