17.
The Book of Suckling
١٧-
كتاب الرضاع


8
Chapter: Breastfeeding is because of Hunger (meaning, during infancy)

٨
باب إِنَّمَا الرَّضَاعَةُ مِنَ الْمَجَاعَةِ

Sahih Muslim 1455a

Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) narrated that Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) visited me when a man was sitting near me, and he seemed to disapprove of that. And I saw signs of anger on his face, and I said, Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), he is my brother by fosterage, whereupon he said, consider who your brothers are because of fosterage since fosterage is through hunger (in infancy).

حضرت عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا بیان کرتی ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم میرے پاس اس وقت تشریف لائے جبکہ ایک آدمی میرے پاس بیٹھا ہوا تھا۔ تو یہ چیز آپ صلی اللہ علیہ وسلم کے لیے ناگوار گزری اور میں نے آپ صلی اللہ علیہ وسلم کے چہرے پر غصہ کے آثار دیکھے۔ تو میں نے عرض کی، اے اللہ کے رسول صلی اللہ علیہ وسلم ! یہ میرا رضاعی بھائی ہے، تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”اپنے رضاعی بھائیوں کے بارے میں غور و فکر کر لیا کرو، رضاعت وہی معتبر ہے جو بھوک کو ختم کرتی ہو۔“

Hazrat Aisha (Radi Allahu Anha) bayan karti hain ki Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) mere paas us waqt tashreef laaye jabke ek aadmi mere paas baitha hua tha. To yeh cheez aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke liye na gawar guzri aur maine aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke chehre par ghusse ke asaar dekhe. To maine arz ki, Ae Allah ke Rasool (Sallallahu Alaihi Wasallam)! Yeh mera razai bhai hai, to aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: “Apne razai bhaiyo ke bare mein ghaur-o-fikr kar liya karo, raza'at wohi mu'tabar hai jo bhook ko khatam karti ho.”

حَدَّثَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ، حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ، عَنْ أَشْعَثَ بْنِ أَبِي الشَّعْثَاءِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ مَسْرُوقٍ، قَالَ قَالَتْ عَائِشَةُ دَخَلَ عَلَىَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَعِنْدِي رَجُلٌ قَاعِدٌ فَاشْتَدَّ ذَلِكَ عَلَيْهِ وَرَأَيْتُ الْغَضَبَ فِي وَجْهِهِ قَالَتْ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّهُ أَخِي مِنَ الرَّضَاعَةِ ‏.‏ قَالَتْ فَقَالَ ‏ "‏ انْظُرْنَ إِخْوَتَكُنَّ مِنَ الرَّضَاعَةِ فَإِنَّمَا الرَّضَاعَةُ مِنَ الْمَجَاعَةِ‏".

Sahih Muslim 1455b

This Hadith is narrated on the authority of Abu al-Ahwas with another chain of transmitters and a slight variation of words.

امام صاحب نے مذکورہ بالا روایت اپنے چھ اور اساتذہ کی سند سے بیان کی ہے، لیکن ان کی حدیث میں، عَنِ الْمَجَاعَةِ

Imam Sahab ne mazkoora bala riwayat apne chhe aur asatiza ki sanad se bayan ki hai, lekin unki hadees mein, An-il-Maja'ati.

وَحَدَّثَنَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَابْنُ، بَشَّارٍ قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، ح وَحَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ، حَدَّثَنَا أَبِي قَالاَ، جَمِيعًا حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، ح وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، ح وَحَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، جَمِيعًا عَنْ سُفْيَانَ، ح وَحَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ الْجُعْفِيُّ، عَنْ زَائِدَةَ، كُلُّهُمْ عَنْ أَشْعَثَ بْنِ أَبِي الشَّعْثَاءِ، بِإِسْنَادِ أَبِي الأَحْوَصِ كَمَعْنَى حَدِيثِهِ غَيْرَ أَنَّهُمْ قَالُوا ‏ "‏ مِنَ الْمَجَاعَةِ ‏".