17.
The Book of Suckling
١٧-
كتاب الرضاع


8
Chapter: Breastfeeding is because of Hunger (meaning, during infancy)

٨
باب إِنَّمَا الرَّضَاعَةُ مِنَ الْمَجَاعَةِ

NameFameRank
Ash'ath ibn Abi ash-Sha'tha' Ash'ath ibn Abi al-Sha'tha' al-Muharribi Trustworthy
Zaidah Zaeedah Ibn Qudaamah Al-Thaqafi Trustworthy, Upright
Husaynun al-Ju'fi Al-Husayn ibn Ali al-Ja'fi Trustworthy and Precise
Abd ibn Humayd Abd ibn Hamid al-Kashi Trustworthy Hadith Scholar
Sufyan Sufyan al-Thawri Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators
Abdur Rahman ibn Mahdi Abd al-Rahman ibn Mahdi al-Anbari Trustworthy, Upright, حافظ (Preserver), Knowledgeable of Narrators and Hadith
Zuhayr ibn Harb Zuhayr ibn Harb al-Harshi Trustworthy, Upright
Kīʿ Wakee' ibn al-Jarrah al-Ra'asi Trustworthy Hafez Imam
Abu Bakri ibn Abi Shayba Ibn Abi Shaybah al-Absi Trustworthy Hadith Scholar, Author
Shu'ba Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout
Aisha Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq Sahabi
Masruqin Masruq ibn al-Ajda' al-Hamdani Trustworthy
Abi, haddathani Muadh ibn Muadh al-Anbari Trustworthy, Pious
Abi-hi Salim ibn Aswad al-Muharribi Trustworthy
Ubaydullah ibn Mu'adh Ubayd Allah ibn Muadh al-Anbari Trustworthy Haafiz
Ash'ath ibn Abi ash-Sha'tha' Ash'ath ibn Abi al-Sha'tha' al-Muharribi Trustworthy
Muhammad ibn Ja'far Muhammad bin Ja'far Al-Hudhali Trustworthy
Abu al-Ahwas Salam bin Sulaym al-Hanafi Trustworthy, Pious
Wabnu Bashshar Muhammad ibn Bashshar al-Abdi Trustworthy Hadith Scholar
Muhammad ibn al-Muthanna Muhammad ibn al-Muthanna al-Anzi Trustworthy, Upright
Hannad ibn al-Sarri Hannad ibn al-Sari al-Tamimi Trustworthy
الأسمالشهرةالرتبة
أَشْعَثَ بْنِ أَبِي الشَّعْثَاءِ أشعث بن أبي الشعثاء المحاربي ثقة
زَائِدَةَ زائدة بن قدامة الثقفي ثقة ثبت
حُسَيْنٌ الْجُعْفِيُّ الحسين بن علي الجعفي ثقة متقن
عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ عبد بن حميد الكشي ثقة حافظ
سُفْيَانَ سفيان الثوري ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلس
عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ عبد الرحمن بن مهدي العنبري ثقة ثبت حافظ عارف بالرجال والحديث
زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ زهير بن حرب الحرشي ثقة ثبت
وَكِيعٌ وكيع بن الجراح الرؤاسي ثقة حافظ إمام
أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ابن أبي شيبة العبسي ثقة حافظ صاحب تصانيف
شُعْبَةُ شعبة بن الحجاج العتكي ثقة حافظ متقن عابد
عَائِشَةُ عائشة بنت أبي بكر الصديق صحابي
مَسْرُوقٍ مسروق بن الأجدع الهمداني ثقة
أَبِي معاذ بن معاذ العنبري ثقة متقن
أَبِيهِ سليم بن أسود المحاربي ثقة
عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ عبيد الله بن معاذ العنبري ثقة حافظ
أَشْعَثَ بْنِ أَبِي الشَّعْثَاءِ أشعث بن أبي الشعثاء المحاربي ثقة
مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ محمد بن جعفر الهذلي ثقة
أَبُو الْأَحْوَصِ سلام بن سليم الحنفي ثقة متقن
وَابْنُ بَشَّارٍ محمد بن بشار العبدي ثقة حافظ
مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى محمد بن المثنى العنزي ثقة ثبت
هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ هناد بن السري التميمي ثقة

Sahih Muslim 1455a

Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) narrated that Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) visited me when a man was sitting near me, and he seemed to disapprove of that. And I saw signs of anger on his face, and I said, Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), he is my brother by fosterage, whereupon he said, consider who your brothers are because of fosterage since fosterage is through hunger (in infancy).

حضرت عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا بیان کرتی ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم میرے پاس اس وقت تشریف لائے جبکہ ایک آدمی میرے پاس بیٹھا ہوا تھا۔ تو یہ چیز آپ صلی اللہ علیہ وسلم کے لیے ناگوار گزری اور میں نے آپ صلی اللہ علیہ وسلم کے چہرے پر غصہ کے آثار دیکھے۔ تو میں نے عرض کی، اے اللہ کے رسول صلی اللہ علیہ وسلم ! یہ میرا رضاعی بھائی ہے، تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”اپنے رضاعی بھائیوں کے بارے میں غور و فکر کر لیا کرو، رضاعت وہی معتبر ہے جو بھوک کو ختم کرتی ہو۔“

Hazrat Aisha (Radi Allahu Anha) bayan karti hain ki Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) mere paas us waqt tashreef laaye jabke ek aadmi mere paas baitha hua tha. To yeh cheez aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke liye na gawar guzri aur maine aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke chehre par ghusse ke asaar dekhe. To maine arz ki, Ae Allah ke Rasool (Sallallahu Alaihi Wasallam)! Yeh mera razai bhai hai, to aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: “Apne razai bhaiyo ke bare mein ghaur-o-fikr kar liya karo, raza'at wohi mu'tabar hai jo bhook ko khatam karti ho.”

حَدَّثَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ، حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ، عَنْ أَشْعَثَ بْنِ أَبِي الشَّعْثَاءِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ مَسْرُوقٍ، قَالَ قَالَتْ عَائِشَةُ دَخَلَ عَلَىَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَعِنْدِي رَجُلٌ قَاعِدٌ فَاشْتَدَّ ذَلِكَ عَلَيْهِ وَرَأَيْتُ الْغَضَبَ فِي وَجْهِهِ قَالَتْ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّهُ أَخِي مِنَ الرَّضَاعَةِ ‏.‏ قَالَتْ فَقَالَ ‏ "‏ انْظُرْنَ إِخْوَتَكُنَّ مِنَ الرَّضَاعَةِ فَإِنَّمَا الرَّضَاعَةُ مِنَ الْمَجَاعَةِ‏".