2.
The Book of Purification
٢-
كتاب الطهارة


16
Chapter: The characteristics of the fitrah

١٦
باب خِصَالِ الْفِطْرَةِ ‏‏

Sahih Muslim 257a

Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) reported: Five are the acts quite akin to human nature (Fitra), or five are the acts of Fitra: circumcision, shaving the pubes, cutting the nails, plucking the hair under the armpits and clipping the moustache.

ابن عیینہ نے زہری سے حدیث بیان کی ، انہوں نے سعید بن مسیب سے ، انہوں نے حضرت ابو ہریرہ ‌رضی ‌اللہ ‌عنہ ‌ ‌ سے اور انہوں نے نبی ﷺ سے روایت کی کہ آپ نے فرمایا : ’’فطرت ( کے خصائل ) پانچ ہیں ( یا پانچ چیزیں فطرت کا حصہ ہیں ) : ختنہ کرانا ، زیر ناف بال مونڈنا ، ناخن تراشنا ، بغل کے بال اکھیڑنا اور مونچھ کترنا ۔ ‘ ‘

Ibn e Aynah ne Zahri se Hadith bayan ki, unhon ne Saeed bin Maseeb se, unhon ne Hazrat Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) se aur unhon ne Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) se riwayat ki ke Aap ne farmaya: "Fitrat (ke khasail) panch hain (ya panch cheezain fitrat ka hissa hain): Khitanah karana, zeer-e-naf baal munda, nakhn trashna, baghal ke baal akhedna aur mochh katarna."

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَعَمْرٌو النَّاقِدُ، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، جَمِيعًا عَنْ سُفْيَانَ، - قَالَ أَبُو بَكْرٍ حَدَّثَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ، - عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ الْفِطْرَةُ خَمْسٌ - أَوْ خَمْسٌ مِنَ الْفِطْرَةِ - الْخِتَانُ وَالاِسْتِحْدَادُ وَتَقْلِيمُ الأَظْفَارِ وَنَتْفُ الإِبْطِ وَقَصُّ الشَّارِبِ ‏"‏ ‏.‏

Sahih Muslim 257b

Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) reported: Five are the acts of Fitra : circumcision, removing the pubes, clipping the moustache, cutting the nails, plucking the hair under the armpits.

مجھے یونس نے ابن شہاب زہری سے خبر دی ، انہوں نے سعید بن مسیب سے ، انہوں نے حضرت ابو ہریرہ ‌رضی ‌اللہ ‌عنہ ‌ ‌ سے اور انہوں نے رسول اللہ ﷺ سے روایت کی کہ آپ نے فرمایا : ’’ ( خصائل ) فطرت پانچ ہیں : ختنہ کرانا ، زیر ناف بال مونڈنا ، مونچھ کترنا ، ناخن تراشنا اور بغل کے بال اکھیڑنا ۔ ‘ ‘

Mujhe Younus ne Ibn Shahab Zuhri se khabar di, unhon ne Saeed bin Musayyab se, unhon ne Hazrat Abu Hurairah Radi Allahu Anhu se aur unhon ne Rasul Allah ﷺ se riwayat ki keh aap ne farmaya: '' (Khisail) Fitrat panch hain: Khatna karana, zer naaf baal mundna, moonchh katarna, nakhun tarashna aur baghal ke baal ukheerna. ''

حَدَّثَنِي أَبُو الطَّاهِرِ، وَحَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، قَالاَ أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ ‏ "‏ الْفِطْرَةُ خَمْسٌ الاِخْتِتَانُ وَالاِسْتِحْدَادُ وَقَصُّ الشَّارِبِ وَتَقْلِيمُ الأَظْفَارِ وَنَتْفُ الإِبْطِ ‏"‏ ‏.‏

Sahih Muslim 258

Anas (رضي الله تعالى عنه) reported that a time limit has been prescribed for us for clipping the moustache, cutting the nails, plucking hair under the armpits, shaving the pubes, that it should not be neglected far more than forty nights.

حضرت انس بن مالک ‌رضی ‌اللہ ‌عنہ ‌ ‌ سے روایت ہے ، انہوں نے کہا : ہمارے لیے مونچھیں کترنے ، ناخن تراشنے ، بغل کے بال اکھیڑنے اور زیر ناف بال مونڈنے کے لیے وقت مقرر کر دیا گیا کہ ہم ان کو چالیس دن سےزیادہ نہ چھوڑیں ۔

Hazrat Anas bin Malik ‌رضی ‌اللہ ‌عنہ ‌ ‌ se riwayat hai, unhon ne kaha: humare liye mochhen katrne, nakhun tarashne, bagal ke baal akhridne aur zeer naaf baal mondaane ke liye waqt muqarrar kar diya gaya ke hum in ko chalis din se ziada nah chhoren.

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، وَقُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، كِلاَهُمَا عَنْ جَعْفَرٍ، - قَالَ يَحْيَى أَخْبَرَنَا جَعْفَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، - عَنْ أَبِي عِمْرَانَ الْجَوْنِيِّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ قَالَ أَنَسٌ وُقِّتَ لَنَا فِي قَصِّ الشَّارِبِ وَتَقْلِيمِ الأَظْفَارِ وَنَتْفِ الإِبْطِ وَحَلْقِ الْعَانَةِ أَنْ لاَ نَتْرُكَ أَكْثَرَ مِنْ أَرْبَعِينَ لَيْلَةً ‏.‏

Sahih Muslim 259a

Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) said: The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said: Trim closely the moustache, and let the beard grow.

عبید اللہ نےنافع سے ، انہوں نے حضرت ابن عمر ‌رضی ‌اللہ ‌عنہ ‌ ‌ سے اور انہوں نے نبیﷺ سے روایت کی کہ آپ نے فرمایا : ’’مونچھیں اچھی طرح تراشو اور داڑھیاں بڑھاؤ

Ubaidullah ne Nafeh se, unhon ne Hazrat Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) se aur unhon ne Nabi ﷺ se riwayat ki ke aap ne farmaya: 'Moenchhen achhi tarah trasho aur daariyan badhao'

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا يَحْيَى يَعْنِي ابْنَ سَعِيدٍ، ح وَحَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا أَبِي جَمِيعًا، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ أَحْفُوا الشَّوَارِبَ وَأَعْفُوا اللِّحَى ‏"‏ ‏.‏

Sahih Muslim 259b

Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) said: The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ordered us to trim the moustache closely and spare the beard.

ابو بکر بن نافع نے اپنے والد سے ، انہوں نے حضرت ابن عمر ‌رضی ‌اللہ ‌عنہ ‌ ‌ سے اور انہوں نے نبی ﷺروایت کی کہ آپ نے مونچھیں اچھی طرح تراشنے اور داڑھی بڑھانے کا حکم دیا ۔

Abu Bakr bin Nafi' ne apne wald se, unhon ne Hazrat Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) se aur unhon ne Nabi ﷺ se riwayat ki ke aap ne mochhen achhi tarah trashne aur daadhi badhane ka hukm diya.

وَحَدَّثَنَاهُ قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ نَافِعٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ أَمَرَ بِإِحْفَاءِ الشَّوَارِبِ وَإِعْفَاءِ اللِّحْيَةِ ‏.‏

Sahih Muslim 259c

Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) said: The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said: Act against the polytheists, trim closely the moustache and grow beard.

عمر بن محمد نے نافع کے حوالے سے حضرت ابن عمر ‌رضی ‌اللہ ‌عنہ ‌ ‌ سےروایت کی ، انہوں نے کہا کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : ’’مشرکوں کی مخالفت کرو ، مونچھیں اچھی طرح تراشو اور داڑھیاں بڑھاؤ ۔ ‘ ‘

Umar bin Muhammad ne Nafi ke hawale se Hazrat Ibn Umar \u0631\u0636\u064a \u0627\u0644\u0644\u0647 \u0639\u0646\u0647 \u0627\u0644\u0647 \u0627\u0644\u0647 \u0633\u064a \u0631\u0648\u0627\u064a\u062a \u0643\u064a \u0631\u0648\u0627\u064a\u062a \u0643\u0647 \u0631\u0633\u0648\u0644 \u0627\u0644\u0644\u0647 \u0633\u0644\u0645 \u0646\u064a \u0641\u0631\u0645\u0627\u064a\u0627 : \u0027\u0027\u0645\u0634\u0631\u0643\u0648\u0646 \u0643\u064a \u0645\u062e\u0627\u0644\u0641\u062a \u0643\u0631\u0648 \u0645\u0648\u0646\u0635\u0647\u064a\u0646 \u0627\u0635\u0647\u064a \u0637\u0631\u0627\u0634\u0648 \u0627\u0648\u0631 \u062f\u0627\u0631\u06be\u064a\u0627\u0646 \u0628\u0636\u0647\u0627\u0648 \u0628\u0636\u0647\u0627\u0648 \u0027\u0027

حَدَّثَنَا سَهْلُ بْنُ عُثْمَانَ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، عَنْ عُمَرَ بْنِ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا نَافِعٌ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ خَالِفُوا الْمُشْرِكِينَ أَحْفُوا الشَّوَارِبَ وَأَوْفُوا اللِّحَى ‏"‏ ‏.‏

Sahih Muslim 260

Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) said: The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said: Trim closely the moustache, and grow beard, and thus act against the fire-worshippers.

حضرت ابو ہریرہ ‌رضی ‌اللہ ‌عنہ ‌ ‌ سےروایت ہے ، انہوں نے کہا : رسول ا للہ ﷺ نے فرمایا : ’’ مونچھیں اچھی طرح کاٹو اور داڑھیاں بڑھاؤ ، مجوس کی مخالفت کرو ۔ ‘ ‘

Hazrat Abu Hurayrah Radiyallahu Anhu se Riwayat hai, unhon ne kaha: Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: '' Moonchhen acchi tarah kato aur daardhian barhao, Majoosi ki mukhalafat karo.''

حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، أَخْبَرَنَا ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ، أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، أَخْبَرَنِي الْعَلاَءُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَعْقُوبَ، مَوْلَى الْحُرَقَةِ عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ جُزُّوا الشَّوَارِبَ وَأَرْخُوا اللِّحَى خَالِفُوا الْمَجُوسَ ‏"‏ ‏.‏

Sahih Muslim 261a

Ummul Momineen A'isha (رضي الله تعالى عنها) reported that the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) said: Ten are the acts according to fitra: clipping the moustache, letting the beard grow, using the tooth-stick, snuffing water in the nose, cutting the nails, washing the finger joints, plucking the hair under the armpits, shaving the pubes and cleaning one's private parts with water. The narrator said: I have forgotten the tenth, but it may have been rinsing the mouth.

قتیبہ بن سعید ، ابو بکر بن ابی شیبہ او رزہیر بن حرب نے کہا : ہمیں وکیع نے زکریا بن ابی زائدہ سےحدیث بیان کی ، انہوں نے مصعب بن شیبہ سے ، انہوں نے طلق بن حبیب سے ، انہوں نے عبد اللہ بن زبیر ‌رضی ‌اللہ ‌عنہ ‌ ‌ سے اور انہوں نے حضرت عائشہ ؓ سے روایت کی ، انہوں نے کہا : رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : ’’دس چیزیں ( خصائل ) فطرت میں سے ہیں : مونچھیں کترنا ، داڑھی بڑھانا ، مسوک کرنا ، ناک میں پانی کھینچنا ، ناخن تراشنا ، انگلیوں کے جوڑوں کودھونا ، بغل کے بال اکھیڑنا ، زیر ناف بال مونڈنا ، پانی سے استنجا کرنا ۔ ‘ ‘ زکریا نے کہا : مصعب نے بتایا : دسویں چیز میں بھول گیا ہوں لیکن وہ کلی کرنا ہو سکتا ہے ۔ قتیبہ نے یہ اضافہ کیا کہ وکیع نے کہا : انتقاض الماء کے معنی استنجا کرنا ہیں ۔

Qataiba bin Saeed, Abu Bakr bin Abi Shaiba aur Razeeer bin Harb ne kaha: Hamein Wakee ne Zakaria bin Abi Zaida se hadees bayaan ki, unhon ne Musab bin Shaiba se, unhon ne Talaq bin Habib se, unhon ne Abdullah bin Zubair Radi Allahu Anhu se aur unhon ne Hazrat Aisha Radi Allahu Anha se riwayat ki, unhon ne kaha: Rasulullah Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: ''Das cheezen (Khasaail) fitrat mein se hain: Moonchhen katarna, darhi barhana, miswak karna, naak mein pani khenchna, nakhun tarashna, ungliyon ke joron ko dhona, baghal ke baal ukherna, zer naaf baal moondna, pani se istinja karna.'' Zakaria ne kaha: Musab ne bataya: Dasween cheez mein bhul gaya hun lekin woh kuli karna ho sakta hai. Qataiba ne ye izafa kiya ki Wakee ne kaha: Intiqaaz al-maa ke maani istinja karna hain.

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ قَالُوا حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ زَكَرِيَّاءَ بْنِ أَبِي زَائِدَةَ، عَنْ مُصْعَبِ بْنِ شَيْبَةَ، عَنْ طَلْقِ بْنِ حَبِيبٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ عَشْرٌ مِنَ الْفِطْرَةِ قَصُّ الشَّارِبِ وَإِعْفَاءُ اللِّحْيَةِ وَالسِّوَاكُ وَاسْتِنْشَاقُ الْمَاءِ وَقَصُّ الأَظْفَارِ وَغَسْلُ الْبَرَاجِمِ وَنَتْفُ الإِبْطِ وَحَلْقُ الْعَانَةِ وَانْتِقَاصُ الْمَاءِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ زَكَرِيَّاءُ قَالَ مُصْعَبٌ وَنَسِيتُ الْعَاشِرَةَ إِلاَّ أَنْ تَكُونَ الْمَضْمَضَةَ ‏.‏ زَادَ قُتَيْبَةُ قَالَ وَكِيعٌ انْتِقَاصُ الْمَاءِ يَعْنِي الاِسْتِنْجَاءَ ‏.‏

Sahih Muslim 261b

The Hadith has been narrated by Mus'ab bin Shaiba with the same chain of transmitters except for these words: " His father said: I forgot the tenth one."

ابو کریب نے بیان کیا ، ہمیں ابو زائدہ کے بیٹے نے اپنے والد ( ابو زائدہ ) سے خبر دی ، انہوں نے مصعب بن شیبہ سے اسی سند کے ساتھ یہی حدیث روایت کی ، البتہ ابن ابی زائدہ نےکہا : ان کے والد نے کہا : میں دسویں بات بھول گیا ہوں

Abu Krayb ne bayan kiya , hamen Abu Zaydah ke bete ne apne walid ( Abu Zaydah ) se khabar di , unhon ne Mus'ab bin Shaibah se isi sanad ke sath yehi hadees riwayat ki , albattah Ibn Abi Zaydah ne kaha : un ke walid ne kaha : main dasween baat bhool gaya hoon

وَحَدَّثَنَاهُ أَبُو كُرَيْبٍ، أَخْبَرَنَا ابْنُ أَبِي زَائِدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ مُصْعَبِ بْنِ شَيْبَةَ، فِي هَذَا الإِسْنَادِ مِثْلَهُ غَيْرَ أَنَّهُ قَالَ قَالَ أَبُوهُ وَنَسِيتُ الْعَاشِرَةَ ‏.‏