It was narrated from Simak bin Harb, that Mus'ab bin Sa'd said: 'Abdullah bin 'Umar (رضي الله تعالى عنه) came to visit Ibn 'Amir (رضي الله تعالى عنه) when he was sick and he said: 'Won't you supplicate to Allah for me, O Ibn 'Umar (رضي الله تعالى عنه) ?' He said: 'I heard the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) say: "No Salah is accepted without Wudu' (purification), and no charity (is acceptable) that comes from Ghulul (Goods pilfered from the spoils of war prior to their authorized distribution) and you were the governor of Al-Basrah.'
ابو عوانہ نے سماک بن حرب سےانہوں نے مصعب بن سعد سے روایت کی کہ عبد اللہ بن عمر رضی اللہ عنہ ابن عامر رضی اللہ عنہ کے پاس ان کی عیادت کے لیے گےوہ بیمار تھے ابن عامر نے کہا اے ابن عمر رضی اللہ عنہ کیا آپ میرے لیے اللہ سے دعا کریں گےانہوں نے کہا میں نے رسول اللہ ﷺ سے سنا کہ آپ ﷺ نے فرمایا نماز پاکیزگی کے بغیر قبول نہیں ہوتی اور صدقہ ناجائز طریقے سے حاصل کیے ہوئے مال سے قبول نہیں ہوتااور آپ بصرہ کے حاکم رہ چکے ہیں ( مبادہ کہ آپ کے پاس کوئی ایسا مال آ گیا ہوگا
Abu 'Uwana ne Samak bin Harb se, unhon ne Mus'ab bin Sa'd se riwayat ki ke 'Abdullah bin 'Umar رضی اللہ عنہ bin 'Amir رضی اللہ عنہ ke pas un ki 'iyadat ke liye gaye woh beemar they. Ibn 'Amir ne kaha aye 'Ibn 'Umar رضی اللہ عنہ kya aap mere liye Allah se dua karenge? Unhon ne kaha mein ne Rasool Allah ﷺ se suna ke aap ﷺ ne farmaya namaz paakizgi ke baghair qabool nahin hoti aur sadaqah najayiz tariqe se hasil kiye hue maal se qabool nahin hota aur aap Basrah ke haakim reh chuke hain ( mabadah ke aap ke pas koi aisa maal a gaya hoga
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ، وَقُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، وَأَبُو كَامِلٍ الْجَحْدَرِيُّ - وَاللَّفْظُ لِسَعِيدٍ - قَالُوا حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ، عَنْ مُصْعَبِ بْنِ سَعْدٍ، قَالَ دَخَلَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ عَلَى ابْنِ عَامِرٍ يَعُودُهُ وَهُوَ مَرِيضٌ فَقَالَ أَلاَ تَدْعُو اللَّهَ لِي يَا ابْنَ عُمَرَ . قَالَ إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " لاَ تُقْبَلُ صَلاَةٌ بِغَيْرِ طُهُورٍ وَلاَ صَدَقَةٌ مِنْ غُلُولٍ " . وَكُنْتَ عَلَى الْبَصْرَةِ .