22.
The Book of Musaqah
٢٢-
كتاب المساقاة


13
Chapter: The prohibition of selling wine, dead meat, pork and idols

١٣
باب تَحْرِيمِ بَيْعِ الْخَمْرِ وَالْمَيْتَةِ وَالْخِنْزِيرِ وَالأَصْنَامِ ‏‏

Sahih Muslim 1581a

Jabir bin Abdullah (رضي الله تعالى عنه) narrated that Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) said in the Year of Victory while he was in Makka, verily, Allah and His Apostle(صلى الله عليه وآله وسلم) have forbidden the sale of wine, carcass, swine, and idols. It was said, Allah's Apostle ( صلى الله عليه وآله وسلم), you see that the fat of the carcass is used for coating the boats and varnishing the hides and people use it for lighting purposes, whereupon he said, no, it is forbidden, Then Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) said, may Allah the Exalted and Majestic destroy the Jews; when Allah forbade the use of fat of the carcass for them, they melted it, and then sold it and made use of its price (received from it).

لیث نے ہمیں یزید بن ابی حبیب سے حدیث بیان کی ، انہوں نے عطاء بن ابی رباح سے اور انہوں نے حضرت جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہ سے روایت کی کہ انہوں نے رسول اللہ ﷺ کو فتح مکہ کے سال ، جب آپ مکہ ہی میں تھے ، فرماتے ہوئے سنا : " بلاشبہ اللہ اور اس کے رسول ﷺ نے شراب ، مردار ، خنزیر اور بتوں کی بیع حرام قرار دی ہے ۔ " کہا گیا : اے اللہ کے رسول! مردار جانور کی چربی کے بارے میں آپ کی کیا رائے ہے ، اس سے کشتیوں ( کے تختے ) کو روغن کیا جاتا ہے اور چمڑوں کو نرم کیا جاتا ہے اور لوگ اس سے چراغ جلاتے ہیں؟ آپ ﷺ نے فرمایا : " نہیں ، وہ حرام ہے ۔ " پھر اسی وقت ، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : " اللہ یہود کو ہلاک کرے! اللہ نے جب ان لے لیے ان جانوروں کی چربی حرام کی تو انہوں نے اسے پھگلایا ، پھر اسے فروخت کیا اور اس کی قیمت لے کر کھائی ۔ "

Laith nay humen Yazid bin Abi Habib se hadees bayan ki, unhon nay Ata bin Abi Rabaah se aur unhon nay Hazrat Jaber bin Abdullah (رضي الله تعالى عنه) se riwayat ki ke unhon nay Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ko فتح مکہ ke saal, jab aap Makkah hi mein they, farmatay huay suna: "Bilashakk Allah aur uske Rasool (صلى الله عليه وآله وسلم) ne sharab, mardaar, khanzeer aur butoon ki be'a haram qarar di hai." Kaha gaya: "Ai Allah ke Rasool! Mardaar jaanwar ki chabi ke baare mein aap ki kya raay hai, is se kashtion (ke takhte) ko roghan kiya jata hai aur chamron ko naram kiya jata hai aur log is se charaag jalatay hain?" Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Nahin, woh haram hai." Phir usi waqt, Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Allah yahud ko halak kare! Allah ne jab in le liye in jaanwaron ki chabi haram ki to unhon nay isay phagulaaya, phir isay farokht kiya aur is ki qimat le kar khai."

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي، رَبَاحٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ عَامَ الْفَتْحِ وَهُوَ بِمَكَّةَ ‏"‏ إِنَّ اللَّهَ وَرَسُولَهُ حَرَّمَ بَيْعَ الْخَمْرِ وَالْمَيْتَةِ وَالْخِنْزِيرِ وَالأَصْنَامِ ‏"‏ ‏.‏ فَقِيلَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَرَأَيْتَ شُحُومَ الْمَيْتَةِ فَإِنَّهُ يُطْلَى بِهَا السُّفُنُ وَيُدْهَنُ بِهَا الْجُلُودُ وَيَسْتَصْبِحُ بِهَا النَّاسُ فَقَالَ ‏"‏ لاَ هُوَ حَرَامٌ ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عِنْدَ ذَلِكَ ‏"‏ قَاتَلَ اللَّهُ الْيَهُودَ إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ لَمَّا حَرَّمَ عَلَيْهِمْ شُحُومَهَا أَجْمَلُوهُ ثُمَّ بَاعُوهُ فَأَكَلُوا ثَمَنَهُ ‏"‏‏.‏

Sahih Muslim 1581b

Yazid bin Abu Habib narrated that Ata reported that he heard Jabir bin Abdullah ( رضي الله تعالى عنه) saying that he had heard that from Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) in the Year of Victory.

عبدالحمید سے روایت ہے ، کہا : مجھے یزید بن ابی حبیب نے حدیث بیان کی ، انہوں نے کہا : عطاء نے مجھے لکھ بھیجا کہ انہوں نے حضرت جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہ کو کہتے ہوئے سنا : میں نے فتح مکہ کے سال رسول اللہ ﷺ سے سنا ۔ ۔ آگے لیث کی حدیث کی طرح ہے ۔

Abdulhamid se riwayat hai, kaha: mujhe Yazid bin Abi Habib ne hadees bayaan ki, unhon ne kaha: Ata ne mujhe likh bheja ke unhon ne Hazrat Jabir bin Abdullah Radi Allahu Anhu ko kehte huye suna: mein ne Fath Makkah ke saal Rasul Allah ﷺ se suna .. aage Laith ki hadees ki tarah hai.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَابْنُ، نُمَيْرٍ قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ عَبْدِ الْحَمِيدِ، بْنِ جَعْفَرٍ عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَامَ الْفَتْحِ ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا الضَّحَّاكُ - يَعْنِي أَبَا عَاصِمٍ - عَنْ عَبْدِ الْحَمِيدِ حَدَّثَنِي يَزِيدُ بْنُ أَبِي حَبِيبٍ قَالَ كَتَبَ إِلَىَّ عَطَاءٌ أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ يَقُولُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَامَ الْفَتْحِ بِمِثْلِ حَدِيثِ اللَّيْثِ ‏.‏

Sahih Muslim 1582a

Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) reported that the news reached Umar (رضي الله تعالى عنه) that Samura had sold wine, whereupon he said, may Allah destroy Samura; does he not know that Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) said, let there be the curse of Allah upon the Jews that fat was declared forbidden for them, but they melted it and then sold it?

) سفیان بن عیینہ نے ہمیں عمرو سے حدیث بیان کی ، انہوں نے طاوس سے اور انہوں نے حضرت ابن عباس رضی اللہ عنہ سے روایت کی ، انہوں نے کہا : حضرت عمر رضی اللہ عنہ کو اطلاع ملی کہ حضرت سمرہ رضی اللہ عنہ نے شراب فروخت کی ہے تو انہوں نے کہا : اللہ سمرہ کو ہلاک کرے! کیا وہ نہیں جانتا کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : " اللہ یہود پر لعنت کرے! ( کہ ) ان پر چربی حرام کی گئی تو انہوں نے اسے پھگلایا اور فروخت کیا " ؟

Sufyan bin Ayna ne hamen Amr se hadeeth bayan ki, unhon ne Taous se aur unhon ne Hazrat Ibn Abbas radhiallahu anhu se riwayat ki, unhon ne kaha: Hazrat Umar radhiallahu anhu ko ittela mili ke Hazrat Samra radhiallahu anhu ne sharab farokht ki hai to unhon ne kaha: Allah Samra ko halak kare! Kya woh nahin jaanta ke Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Allah yehood par lanat kare! (ke) in par charbi haram ki gayi to unhon ne usse phaglaaya aur farokht ki"?

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، - وَاللَّفْظُ لأَبِي بَكْرٍ - قَالُوا حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَمْرٍو، عَنْ طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ بَلَغَ عُمَرَ أَنَّ سَمُرَةَ، بَاعَ خَمْرًا فَقَالَ قَاتَلَ اللَّهُ سَمُرَةَ أَلَمْ يَعْلَمْ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ لَعَنَ اللَّهُ الْيَهُودَ حُرِّمَتْ عَلَيْهِمُ الشُّحُومُ فَجَمَلُوهَا فَبَاعُوهَا ‏"‏ ‏.‏

Sahih Muslim 1582b

This Hadith has been narrated on the authority of Amr bin Dinar with the same chain of transmitters.

روح بن قاسم نے عمرو بن دینار سے اسی سند کے ساتھ اسی کے مانند حدیث بیان کی ۔

Rooh bin Qasim ne Amr bin Dinar se isi sanad ke sath isi ke maand hadees bayaan ki.

حَدَّثَنَا أُمَيَّةُ بْنُ بِسْطَامَ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، حَدَّثَنَا رَوْحٌ، - يَعْنِي ابْنَ الْقَاسِمِ - عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، بِهَذَا الإِسْنَادِ ‏.‏ مِثْلَهُ ‏.‏

Sahih Muslim 1583a

Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) reported Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) as saying. May Allah destroy the Jews for Allah forbade the use of fats for them, but they sold them and made use of their price.

ابن جریج نے ہمیں حدیث بیان کی ، کہا : مجھے ابن شہاب نے سعید بن مسیب سے خبر دی کہ انہوں نے انہیں ( ابن شہاب کو ) حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کے واسطے سے رسول اللہ ﷺ سے حدیث بیان کی ، آپ نے فرمایا : " اللہ یہود کو ہلاک کرے! اللہ نے ان پر چربی حرام کی تو انہوں نے اسے بیچا اور اس کی قیمت کھائی ۔ "

Ibn-e-Jareej ne hamen hadees bayan ki, kaha: Mujhe Ibn-e-Shahab ne Saeed bin Museeb se khabar di ke unhon ne unhen (Ibn-e-Shahab ko) Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه)u ke wastay se Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) se hadees bayan ki, aap ne farmaya: "Allah yehood ko halak kare! Allah ne in par charbi haram ki to inhon ne usse beecha aur us ki qimat khai."

حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْحَنْظَلِيُّ، أَخْبَرَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ، حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي ابْنُ شِهَابٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، أَنَّهُ حَدَّثَهُ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ قَاتَلَ اللَّهُ الْيَهُودَ حَرَّمَ اللَّهُ عَلَيْهِمُ الشُّحُومَ فَبَاعُوهَا وَأَكَلُوا أَثْمَانَهَا‏"‏ ‏.‏

Sahih Muslim 1583b

Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) reported that Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) said, may Allah destroy the Jews for Allah forbade the use of fat for them, but they sold it and made use of its price.

) یونس نے مجھے ابن شہاب سے خبر دی ، انہوں نے سعید بن مسیب سے اور انہوں نے حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت کی ، انہوں نے کہا : رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : " اللہ یہود کو ہلاک کرے! ان پر چربی حرام کی گئی تو انہوں نے اسے بیچا اور اس کی قیمت کھائی ۔ "

Yoonus nay mujhay Ibn-e-Shahab say khabar di, unhon nay Saeed bin Maseeb say aur unhon nay Hazrat Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) say riwayat ki, unhon nay kaha: Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) nay farmaya: "Allah yehudoon ko halak kare! In par charbi haram ki gayi to unhon nay usay beecha aur us ki qeemaat khai."

حَدَّثَنِي حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ قَاتَلَ اللَّهُ الْيَهُودَ حُرِّمَ عَلَيْهِمُ الشَّحْمُ فَبَاعُوهُ وَأَكَلُوا ثَمَنَهُ ‏"‏ ‏.‏