3.
The Book of Menstruation
٣-
كتاب الحيض


4
Chapter: Madhi (prostatic fluid)

٤
باب الْمَذْىِ ‏

Sahih Muslim 303a

Ali (رضي الله تعالى عنه) reported: I was one whose prostatic fluid flowed readily and I was ashamed to ask the Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) about it because of the position of his daughter. I, therefore, asked Miqdad bin al-Asad (رضي الله تعالى عنه) and he inquired from (the Prophet ﷺ). He (the Prophet ﷺ) said: He should wash his male organ and perform ablution.

حضرت علی رضی اللہ تعالی عنہ سے روایت ہے کہ مجھے بہت مذی آتی تھی، اور میں آپصلی اللہ علیہ وسلم کی لخت جگر کے اپنی بیوی ہونے کے باعث، آپصلی اللہ علیہ وسلم سے براہ راست پوچھنے سے شرماتا تھا، تو میں نے مقداد بن اسود کو کہا، اس نے آپصلی اللہ علیہ وسلم سے پوچھا، تو آپصلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: (اس میں مبتلا آدمی) ”اپنا عضو دھو لے اور وضو کر لے۔“

Hazrat Ali (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai ke mujhe bahut mazi aati thi, aur main Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki lakht-e-jigar ke apni bivi hone ke bais, Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) se barah-e-rast poochne se sharmata tha, to main ne Miqdad bin Aswad ko kaha, us ne Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) se poocha, to Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: (is mein mubtala aadmi) "Apna uzv dho le aur wazu kar le."

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، وَأَبُو مُعَاوِيَةَ وَهُشَيْمٌ عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ مُنْذِرِ بْنِ يَعْلَى، - وَيُكْنَى أَبَا يَعْلَى - عَنِ ابْنِ الْحَنَفِيَّةِ، عَنْ عَلِيٍّ، قَالَ كُنْتُ رَجُلاً مَذَّاءً وَكُنْتُ أَسْتَحْيِي أَنْ أَسْأَلَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم لِمَكَانِ ابْنَتِهِ فَأَمَرْتُ الْمِقْدَادَ بْنَ الأَسْوَدِ فَسَأَلَهُ فَقَالَ ‏ "‏ يَغْسِلُ ذَكَرَهُ وَيَتَوَضَّأُ ‏"‏ ‏.‏

Sahih Muslim 303b

Ali (رضي الله تعالى عنه) reported: I felt shy of asking about the prostatic fluid from the Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) because of Fatimah (رضي الله تعالى عنها). I, therefore, asked al-Miqdad (رضي الله تعالى عنه) (to ask on my behalf) and he asked. He (the Prophet ﷺ) said: Ablution is obligatory in such a case.

حضرت علی رضی اللہ تعالی عنہ سے روایت ہے کہ میں نے حضرت فاطمہ رضی اللہ تعالی عنہا کے باعث نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم سے مذی کے بارے میں پوچھنے سے شرم محسوس کی، تو میں نے مقداد کو کہا، اس نے آپصلی اللہ علیہ وسلم سے پوچھا، آپصلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”اس سے وضو کرنا ہو گا۔“

Hazrat Ali (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai ke main ne Hazrat Fatima (Radi Allahu Anha) ke bais Nabi Akram (Sallallahu Alaihi Wasallam) se mazi ke baare mein poochne se sharm mahsoos ki, to main ne Miqdad ko kaha, us ne Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) se poocha, Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Is se wazu karna ho ga."

وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَبِيبٍ الْحَارِثِيُّ، حَدَّثَنَا خَالِدٌ، - يَعْنِي ابْنَ الْحَارِثِ - حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، أَخْبَرَنِي سُلَيْمَانُ، قَالَ سَمِعْتُ مُنْذِرًا، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ، عَنْ عَلِيٍّ، أَنَّهُ قَالَ اسْتَحْيَيْتُ أَنْ أَسْأَلَ، النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم عَنِ الْمَذْىِ مِنْ أَجْلِ فَاطِمَةَ فَأَمَرْتُ الْمِقْدَادَ فَسَأَلَهُ فَقَالَ ‏ "‏ مِنْهُ الْوُضُوءُ ‏"‏ ‏.‏

Sahih Muslim 303c

Ibn 'Abbas (رضي الله تعالى عنه) reported it from 'Ali (رضي الله تعالى عنه) : We sent al-Miqdad bin al-Aswad (رضي الله تعالى عنه) to the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) to ask him what must be done about prostatic fluid which flows from (the private part of) a person. The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said: Perform ablution and wash your sexual organ.

حضرت علی رضی اللہ تعالی عنہ بیان کرتے ہیں کہ ہم نے مقداد بن اسود کو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کی خدمت میں بھیجا، تو اس نے آپصلی اللہ علیہ وسلم سے انسان سے نکلنے والی مذی کے بارے میں پوچھا کہ وہ اس کا کیا کرے؟ تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”وضو کر اور شرم گاہ کو دھو لے۔“

Hazrat Ali (Radi Allahu Anhu) bayan karte hain ke hum ne Miqdad bin Aswad ko Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki khidmat mein bheja, to us ne Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) se insaan se nikalne wali mazi ke baare mein poocha ke wo us ka kya kare? To Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Wazu kar aur sharam-gah ko dho le."

وَحَدَّثَنِي هَارُونُ بْنُ سَعِيدٍ الأَيْلِيُّ، وَأَحْمَدُ بْنُ عِيسَى، قَالاَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي مَخْرَمَةُ بْنُ بُكَيْرٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ قَالَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ أَرْسَلْنَا الْمِقْدَادَ بْنَ الأَسْوَدِ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَسَأَلَهُ عَنِ الْمَذْىِ يَخْرُجُ مِنَ الإِنْسَانِ كَيْفَ يَفْعَلُ بِهِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ تَوَضَّأْ وَانْضَحْ فَرْجَكَ ‏"‏ ‏.‏