Abu Mas'ud Ansari (رضي الله تعالى عنه) reported that a person from the Ansar who was called Abu Shu'aib (رضي الله تعالى عنه) had a slave who was a butcher (by profession). Abu Mas'ud (رضئ ِهللا تعالی عنہ) saw Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) and found signs of hunger on his face. He said to the servant, O you, prepare for us food sufficient for five persons, for I intend to invite Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) who would be the fifth amongst the five. He (the narrator) reported that he then prepared the food and came to Allah's Apostle (صلى هللا ه علي و آله وسلم) and invited all the five (including him) who was the fifth amongst them to the feast. A man followed him and when Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) reached the door, he said, this man has followed us; if you like you may permit him (to join the meal) and if you like he can go back. Thereupon the person said, Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم), I permit him.
حضرت ابومسعود انصاری بیان کرتے ہیں کہ ابوشعیب نامی انصاری کا گوشت فروخت غلام تھا، انصاری نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو دیکھ کر آپ کے چہرے پر بھوک کے اثرات محسوس کر لیے تو اپنے غلام سے کہا، تم پر افسوس! ہمارے لیے پانچ آدمیوں کا کھانا تیار کر، کیونکہ میں پانچوں میں پانچواں نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کو دعوت دینا چاہتا ہوں، اس نے کھانا تیار کیا، پھر وہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کی خدمت میں حاضر ہوا اور پانچوں میں پانچواں آپ کو بلایا اور ایک آدمی نے ان کا پیچھا کیا تو جب دروازے پر پہنچ گئے تو نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”یہ بھی ہمارے ساتھ آ گیا ہے، اگر چاہو تو اسے اجازت دے دو اور چاہو تو یہ واپس چلا جائے۔“ انصاری نے کہا: اے اللہ کے رسول صلی اللہ علیہ وسلم! واپس نہ جائے، کیونکہ میں اس کو اجازت دیتا ہوں۔
Hazrat Abu Mas'ud Ansari bayan karte hain ke Abu Shu'aib nami Ansari ka gosht farokht ghulam tha, Ansari ne Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko dekh kar aap ke chehre par bhook ke asrat mehsoos kar liye toh apne ghulam se kaha, tum par afsos! hamare liye panch aadmiyon ka khana tayyar kar, kyunke mein panchon mein panchwan Nabi Akram (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko dawat dena chahta hoon, us ne khana tayyar kiya, phir woh Nabi Akram (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki khidmat mein hazir hua aur panchon mein panchwan aap ko bulaya aur ek aadmi ne un ka peecha kiya toh jab darwaze par puhanch gaye toh Nabi Akram (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: “Yeh bhi hamare saath aa gaya hai, agar chaho toh ise ijazaat de do aur chaho toh yeh wapis chala jaye.” Ansari ne kaha: Ae Allah ke Rasool (Sallallahu Alaihi Wasallam)! wapis na jaye, kyunke mein is ko ijazaat deta hoon.
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، وَعُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، - وَتَقَارَبَا فِي اللَّفْظِ - قَالاَ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ الأَنْصَارِيِّ، قَالَ كَانَ رَجُلٌ مِنَ الأَنْصَارِ يُقَالُ لَهُ أَبُو شُعَيْبٍ وَكَانَ لَهُ غُلاَمٌ لَحَّامٌ فَرَأَى رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَعَرَفَ فِي وَجْهِهِ الْجُوعَ فَقَالَ لِغُلاَمِهِ وَيْحَكَ اصْنَعْ لَنَا طَعَامًا لِخَمْسَةِ نَفَرٍ فَإِنِّي أُرِيدُ أَنْ أَدْعُوَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم خَامِسَ خَمْسَةٍ . قَالَ فَصَنَعَ ثُمَّ أَتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَدَعَاهُ خَامِسَ خَمْسَةٍ وَاتَّبَعَهُمْ رَجُلٌ فَلَمَّا بَلَغَ الْبَابَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " إِنَّ هَذَا اتَّبَعَنَا فَإِنْ شِئْتَ أَنْ تَأْذَنَ لَهُ وَإِنْ شِئْتَ رَجَعَ " . قَالَ لاَ بَلْ آذَنُ لَهُ يَا رَسُولَ اللَّهِ .