38.
The Book of Manners and Etiquette
٣٨-
كتاب الآداب


10
Chapter: An Accidental Glance

١٠
باب نَظَرِ الْفَجْأَةِ ‏‏

Sahih Muslim 2159a

Jarir bin Abdullah (رضي الله تعالى عنه) narrated that he asked Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) about the sudden glance (that is cast) on the face (of a non-Mahram). He commanded me that I should turn away my eyes.

امام صاحب اپنے مختلف اساتذہ کی سندوں سے حضرت جریر بن عبداللہ رضی اللہ تعالی عنہ سے بیان کرتے ہیں، میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے اچانک نظر پڑ جانے کے بارے میں سوال کیا تو آپصلی اللہ علیہ وسلم نے مجھے اپنی نظر پھیرنے یا ہٹانے کا حکم دیا۔

Imam Sahib apne mukhtalif asatiza ki sanadon se Hazrat Jarir bin Abdullah (Radi Allahu Ta'ala Anhu) se bayan karte hain, main ne Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) se achaanak nazar pad jane ke bare mein sawal kiya to Aap (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne mujhe apni nazar pherne ya hatane ka hukm diya.

حَدَّثَنِي قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، ح وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ابْنُ عُلَيَّةَ، كِلاَهُمَا عَنْ يُونُسَ، ح وَحَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، أَخْبَرَنَا يُونُسُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي زُرْعَةَ، عَنْ جَرِيرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ نَظَرِ الْفُجَاءَةِ فَأَمَرَنِي أَنْ أَصْرِفَ بَصَرِي ‏.‏

Sahih Muslim 2159b

This Hadith has been narrated on the authority of Yunus through another chain of transmitters.

امام صاحب کو ایک اور استاد نے یہی روایت سنائی۔

Imam Sahib ko ek aur ustaad ne yehi riwayat sunai.

وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الأَعْلَى، وَقَالَ، إِسْحَاقُ أَخْبَرَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، كِلاَهُمَا عَنْ يُونُسَ، بِهَذَا الإِسْنَادِ مِثْلَهُ ‏.‏