38.
The Book of Manners and Etiquette
٣٨-
كتاب الآداب


8
Chapter: It Is Disliked For The Person Who Is Seeking Permission To Say "Me" When Asked "Who Is It?"

٨
باب كَرَاهَةِ قَوْلِ الْمُسْتَأْذِنِ أَنَا ‏إِذَا قِيلَ مَنْ هَذَا ‏‏

Sahih Muslim 2155a

Jabir bin Abdullah (رضي الله تعالى عنه) narrated that he came to Allah's Apostle ( صلى الله عليه وآله وسلم) and called him (with a view to seeking permission). Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) said, who is it? I said, it is me. Thereupon the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) came out saying, it is me. it is me.

عبد اللہ بن ادریس نے شبعہ سے انھوں نے محمد بن منکدر سے ، انھوں نے جابر بن عبداللہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت کی ، کہا : میں نبی ﷺ کی خدمت میں حا ضر ہوا اور آواز دی نبی ﷺ نے فر ما یا " کون ہے " ؟میں نے کہا : میں ۔ آپ باہر تشریف لا ئے اور آپ فرما رہے تھے َ " میں ، میں ( کیسا جواب ہے؟ )

ʿabdullaah bin idrees nay shabʿah se unhon nay muhammad bin munkdir se, unhon nay jaabir bin ʿabdullaah raḍiya allaahu taʿalaa ʿanhu se riwaayat ki, kahaa: main nabiy ṣal-la-llaahu ʿalayhi wa-sallam ki khidmat mein haazir huwa aur aawaaz di, nabiy ṣal-la-llaahu ʿalayhi wa-sallam nay farmaaya "kaun hai"? main nay kahaa: main. aap baahar tashreef laaye aur aap farma rahe thay: "main, main (kaysa jawab hai?)

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ أَتَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَدَعَوْتُ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ مَنْ هَذَا ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ أَنَا ‏.‏ قَالَ فَخَرَجَ وَهُوَ يَقُولُ ‏"‏ أَنَا أَنَا ‏"‏ ‏.‏

Sahih Muslim 2155b

Jabir bin Abdullah narrated, ‘I sought permission from Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) to see him. He said, who is it? I said, it is me. Thereupon Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) said, it is me. it is me (these words lead me to no conclusion).

وکیع نے شعبہ سے ، انھوں نے محمد بن منکدر سے ، انھوں نے حضرت جابر بن عبد اللہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت کی کہا : نبی ﷺ کے ہاں اجازت طلب کی ، آپ نے فرما یا : " یہ کو ن ہے؟ " میں نے کہا : میں ۔ نبی ﷺ نے فر ما یا : " میں ، میں ! ( سے کیا پتہ چل سکتا ہے ؟ ) "

Wakee` ne Sha`ba` se, unhon ne Muhammad bin Mankadar se, unhon ne Hazrat Jaber bin Abdullah radi Allahu Ta`ala `anhu se riwayat ki kaha: Nabi Sallallahu `alayhi wa sallam ke haan ijazat talab ki, aap ne farma ya: "Yeh kon hai?" main ne kaha: "Main." Nabi Sallallahu `alayhi wa sallam ne farma ya: "Main, main! (Se kya pata chal sakta hai?)

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ - وَاللَّفْظُ لأَبِي بَكْرٍ - قَالَ يَحْيَى أَخْبَرَنَا وَقَالَ أَبُو بَكْرٍ، حَدَّثَنَا - وَكِيعٌ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ، اللَّهِ قَالَ اسْتَأْذَنْتُ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏"‏ مَنْ هَذَا ‏"‏ ‏.‏ فَقُلْتُ أَنَا ‏.‏ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ أَنَا أَنَا ‏"‏ ‏.‏

Sahih Muslim 2155c

This Hadith has been transmitted on the authority of Shu'ba with a slight variation of wording and that is, the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) uttered these words, it is me. it is me. in the manner as if he disapproved of this.

نضر بن شمیل ابو عامر عقدی وہب بن جریر اور بہز ، سب نے شعبہ سے اسی سند کے ساتھ روایت کی ، ان سب کی حدیث میں ( یہ جملہ بھی ) ہے : جیسے آپ نے اس کو ناپسند فر ما یا ہو ۔

Nazar bin Shamil Abu Aamir Uqdi Wahb bin Jareer aur Behza, sab ne Sha'bah se isi sanad ke saath riwayat ki, in sab ki hadees mein ( yeh jumla bhi ) hai : jaise aap ne is ko na-pasand farma ya ho.

وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا النَّضْرُ بْنُ شُمَيْلٍ، وَأَبُو عَامِرٍ الْعَقَدِيُّ ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنِي وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ، ح وَحَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ بِشْرٍ، حَدَّثَنَا بَهْزٌ، كُلُّهُمْ عَنْ شُعْبَةَ، بِهَذَا الإِسْنَادِ ‏.‏ وَفِي حَدِيثِهِمْ كَأَنَّهُ كَرِهَ ذَلِكَ ‏.‏