43.
The Book of Virtues
٤٣-
كتاب الفضائل


20
Chapter: His Avoidance Of Sin, His Choosing The Easier Of Permissible Things, And His Vengeance For The Sake Of Allah If His Sacred Limits Were Transgressed

٢٠
باب مُبَاعَدَتِهِ صلى الله عليه وسلم لِلآثَامِ وَاخْتِيَارِهِ مِنَ الْمُبَاحِ أَسْهَلَهُ وَانْتِقَامِهِ ل

Sahih Muslim 2327a

Ummul Momineen A'isha (رضي الله تعالى عنها), the wife of Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم), said that whenever he had to choose between two things he adopted the easier one, provided it was not sin, but if it was any sin he was the one who was the farthest from it of the people; and Allah's Apostle (صلى هللا عليه ِو آله وسلم) never took revenge from anyone because of his personal grievance, unless what Allah, the Exalted and Glorious, had made inviolable had been violated.

نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کی بیوی حضرت عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا بیان کرتی ہیں: جب بھی رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو دو کاموں میں سے ایک کے انتخاب اختیار دیا گیا تو آپ ان میں سے آسان کو اختیار کیا۔ بشرطیکہ گناہ کا باعث نہ ہوتا، اگر وہ گناہ کا کام ہوتا تو آپ سب لوگوں سے بڑھ کر اس سے دور ہوتے۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے کبھی اپنی ذات کی خاطر بدلہ نہیں لیا۔ الا یہ کہ کوئی اللہ عزوجل کی حرام کردہ چیز کا مرتکب ہوتا (اس کی حرمت کوپامال کرتا۔)

Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki biwi Hazrat Aisha (Razi Allahu Anha) bayan karti hain: Jab bhi Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko do kamon mein se ek ke intikhab ikhtiyar diya gaya to Aap un mein se aasan ko ikhtiyar kiya. Basharteke gunah ka ba'is na hota, agar woh gunah ka kaam hota to Aap sab logon se badh kar us se door hote. Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne kabhi apni Zaat ki khatir badla nahi liya. Illa yeh ke koi Allah (Azzawajal) ki haram kardah cheez ka murtakib hota (uski hurmat ko pamal karta.)

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ، فِيمَا قُرِئَ عَلَيْهِ ح وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ، يَحْيَى قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَائِشَةَ، زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهَا قَالَتْ مَا خُيِّرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَيْنَ أَمْرَيْنِ إِلاَّ أَخَذَ أَيْسَرَهُمَا مَا لَمْ يَكُنْ إِثْمًا فَإِنْ كَانَ إِثْمًا كَانَ أَبْعَدَ النَّاسِ مِنْهُ وَمَا انْتَقَمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِنَفْسِهِ إِلاَّ أَنْ تُنْتَهَكَ حُرْمَةُ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ ‏.‏

Sahih Muslim 2327b

The above Hadith has been narrated through several other chains of transmitters.

یہی روایت امام صاحب اپنے دو اساتذہ کی سندوں سے بیان کرتےہیں۔

Yahi riwayat Imam Sahab apne do asatizah ki sanadon se bayan karte hain.

وَحَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، جَمِيعًا عَنْ جَرِيرٍ، ح وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ، بْنُ عَبْدَةَ حَدَّثَنَا فُضَيْلُ بْنُ عِيَاضٍ، كِلاَهُمَا عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ مُحَمَّدٍ، فِي رِوَايَةِ فُضَيْلِ بْنِ شِهَابٍ وَفِي رِوَايَةِ جَرِيرٍ مُحَمَّدٍ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، ‏.‏

Sahih Muslim 2327c

This Hadith has been narrated on the authority of Ibn Shibab through another chain of transmitters.

ایک اور استاد سے یہی روایت بیان کرتے ہیں۔

Ek aur ustad se yahi riwayat bayan karte hain.

وَحَدَّثَنِيهِ حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، بِهَذَا الإِسْنَادِ ‏.‏ نَحْوَ حَدِيثِ مَالِكٍ ‏.‏

Sahih Muslim 2327d

Ummul Momineen A'isha (رضي الله تعالى عنها) reported, never did Allah's Apostle (صلى ِالله عليه و آله وسلم) make a choice between two things but adopting the easier one as compared to the difficult one, but his choice for the easier one was only in case it did not involve any sin, but if it involved sin, he was the one who was the farthest from it amongst the people.

حضرت عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا بیان کرتی ہیں۔ جب بھی رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو دو کاموں میں سے ایک کے اننتخاب کا اختیار دیا گیا، آپصلی اللہ علیہ وسلم نے دونوں میں سے آسان تر کو پسند فرمایا، بشرطیکہ وہ گناہ کا باعث نہ ہو، اگر وہ گناہ کا کام ہوتا، آپصلی اللہ علیہ وسلم سب سے زیادہ اس سے دور رہتے۔

Hazrat Aisha (Razi Allahu Anha) bayan karti hain. Jab bhi Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko do kamon mein se ek ke intikhab ka ikhtiyar diya gaya, Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne donon mein se aasan tar ko pasand farmaya, basharteke woh gunah ka ba'is na ho, agar woh gunah ka kaam hota, Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) sab se ziyada us se door rehte.

حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ مَا خُيِّرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَيْنَ أَمْرَيْنِ أَحَدُهُمَا أَيْسَرُ مِنَ الآخَرِ إِلاَّ اخْتَارَ أَيْسَرَهُمَا مَا لَمْ يَكُنْ إِثْمًا فَإِنْ كَانَ إِثْمًا كَانَ أَبْعَدَ النَّاسِ مِنْهُ ‏.‏

Sahih Muslim 2327e

This Hadith has been narrated on the authority of Hisham through another chain of transmitters but with a slight variation of wording.

امام صاحب کے دو اساتذہ یہی روایت بیان کرتے ہیں، لیکن، آسان تر تک بیان کرتے ہیں، بعد والا حصہ بیان نہیں کرتے۔

Imam Sahab ke do asatizah yahi riwayat bayan karte hain, lekin, aasan tar tak bayan karte hain, baad wala hissa bayan nahi karte.

وَحَدَّثَنَاهُ أَبُو كُرَيْبٍ، وَابْنُ، نُمَيْرٍ جَمِيعًا عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، عَنْ هِشَامٍ، بِهَذَا الإِسْنَادِ إِلَى قَوْلِهِ أَيْسَرَهُمَا ‏.‏ وَلَمْ يَذْكُرَا مَا بَعْدَهُ ‏.‏

Sahih Muslim 2328a

Ummul Momineen A'isha (رضي الله تعالى عنها) reported that Allah's Apostle (صلى هللا عليه ِو آله وسلم) never beat anyone with his hand, neither a woman nor a servant, but only, in the case when he had been fighting in the cause of Allah and he never took revenge for anything unless the things made inviolable by Allah were made violable; he then took revenge for Allah, the Exalted and Glorious.

حضرت عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا بیان کرتی ہیں، رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے اللہ کی راہ میں جہاد کے سوا کسی عورت یا غلام کو کبھی اپنے ہاتھ سے نہیں پیٹا اورکبھی آپصلی اللہ علیہ وسلم کو کسی طریقہ سے اذیت نہیں پہنچائی گئی کہ آپصلی اللہ علیہ وسلمنے یہ کام کرنے والے سےانتقام لیا ہو، الا یہ کہ اللہ تعالی کی حرام کردہ اشیاء کی خلاف ورزی کی گئی ہو تو اللہ عزوجل کی خاطر انتقام لیتے۔

Hazrat Aisha (Razi Allahu Anha) bayan karti hain, Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne Allah ki rah mein Jihad ke siwa kisi aurat ya ghulam ko kabhi apne hath se nahi peeta aur kabhi Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko kisi tareeqa se aziyat nahi pahunchai gai ke Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne yeh kaam karne wale se intiqam liya ho, illa yeh ke Allah Ta'ala ki haram kardah ashiya ki khilaf warzi ki gai ho to Allah (Azzawajal) ki khatir intiqam lete.

حَدَّثَنَاهُ أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ مَا ضَرَبَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم شَيْئًا قَطُّ بِيَدِهِ وَلاَ امْرَأَةً وَلاَ خَادِمًا إِلاَّ أَنْ يُجَاهِدَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَمَا نِيلَ مِنْهُ شَىْءٌ قَطُّ فَيَنْتَقِمَ مِنْ صَاحِبِهِ إِلاَّ أَنْ يُنْتَهَكَ شَىْءٌ مِنْ مَحَارِمِ اللَّهِ فَيَنْتَقِمَ لِلَّهِ عَزَّ وَجَلَّ ‏.‏

Sahih Muslim 2328b

This Hadith has been narrated on the authority of Hisham through another chain of transmitters but with a slight variation of wording.

امام صاحب کے تین اساتذہ، دوسندوں سے کم وبیش کرتے ہوئے یہ روایت بیان کرتے ہیں۔

Imam Sahab ke teen asatizah, do sanadon se kam o besh karte hue yeh riwayat bayan karte hain.

وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَابْنُ، نُمَيْرٍ قَالاَ حَدَّثَنَا عَبْدَةُ، وَوَكِيعٌ، ح وَحَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، كُلُّهُمْ عَنْ هِشَامٍ، بِهَذَا الإِسْنَادِ يَزِيدُ بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ ‏.‏