Jabir bin Samura (رضي الله تعالى عنه) reported, I prayed along with Allah's Apostle (صلى ِالله عليه و آله وسلم) the first prayer. He then went to his family, and I also went along with him when he met some children (on the way). He began to pat the cheeks of each one of them. He also patted my cheek, and I experienced a coolness or a fragrance of his hand as if it had been brought out from the scent bag of a perfumer.
حضرت جابر بن سمرۃ رضی اللہ تعالیٰ عنہ بیان کرتے ہیں، کہ میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے ساتھ ظہر کی نماز پڑھی، پھر آپ صلی اللہ علیہ وسلم اپنے گھر والوں کی طرف نکلے اور میں بھی آپ صلی اللہ علیہ وسلم کے ساتھ نکلا۔ تو سامنے سے کچھ بچے آئے اور آپ ایک ایک کر کے ان کے رخساروں پر ہاتھ پھیرنے لگے اور آپصلی اللہ علیہ وسلم نے میرے رخسار پر بھی ہاتھ پھیرا، میں نے آپ کے ہاتھ کی ٹھنڈک محسوس کی یا مہک، گویا آپ نے اسے عطر فروش کی ڈبیہ سے نکالا ہے۔
Hazrat Jabir bin Samurah (Razi Allahu Anhu) bayan karte hain, ke main ne Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke sath Zuhr ki namaz padhi, phir Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) apne ghar walon ki taraf nikle aur main bhi Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke sath nikla. To samne se kuch bachche aaye aur Aap ek ek kar ke unke rukhsaaron par hath pherne lage aur Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne mere rukhsaar par bhi hath phera, main ne Aap ke hath ki thandak mehsoos ki ya mehek, goya Aap ne use itr farosh ki dibiya se nikala hai.
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ حَمَّادِ بْنِ طَلْحَةَ الْقَنَّادُ، حَدَّثَنَا أَسْبَاطٌ، - وَهُوَ ابْنُ نَصْرٍ الْهَمْدَانِيُّ - عَنْ سِمَاكٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ، قَالَ صَلَّيْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَلاَةَ الأُولَى ثُمَّ خَرَجَ إِلَى أَهْلِهِ وَخَرَجْتُ مَعَهُ فَاسْتَقْبَلَهُ وِلْدَانٌ فَجَعَلَ يَمْسَحُ خَدَّىْ أَحَدِهِمْ وَاحِدًا وَاحِدًا - قَالَ - وَأَمَّا أَنَا فَمَسَحَ خَدِّي - قَالَ - فَوَجَدْتُ لِيَدِهِ بَرْدًا أَوْ رِيحًا كَأَنَّمَا أَخْرَجَهَا مِنْ جُؤْنَةِ عَطَّارٍ .