43.
The Book of Virtues
٤٣-
كتاب الفضائل


21
Chapter: His Good Fragrance And Soft Touch, And Seeking Blessing From His Touch

٢١
باب طِيبِ رَائِحَةِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَلِينِ مَسِّهِ وَالتَّبَرُّكِ بِمَسْحِهِ ‏.‏

Sahih Muslim 2329

Jabir bin Samura (رضي الله تعالى عنه) reported, I prayed along with Allah's Apostle (صلى ِالله عليه و آله وسلم) the first prayer. He then went to his family, and I also went along with him when he met some children (on the way). He began to pat the cheeks of each one of them. He also patted my cheek, and I experienced a coolness or a fragrance of his hand as if it had been brought out from the scent bag of a perfumer.

حضرت جابر بن سمرۃ رضی اللہ تعالیٰ عنہ بیان کرتے ہیں، کہ میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے ساتھ ظہر کی نماز پڑھی، پھر آپ صلی اللہ علیہ وسلم اپنے گھر والوں کی طرف نکلے اور میں بھی آپ صلی اللہ علیہ وسلم کے ساتھ نکلا۔ تو سامنے سے کچھ بچے آئے اور آپ ایک ایک کر کے ان کے رخساروں پر ہاتھ پھیرنے لگے اور آپصلی اللہ علیہ وسلم نے میرے رخسار پر بھی ہاتھ پھیرا، میں نے آپ کے ہاتھ کی ٹھنڈک محسوس کی یا مہک، گویا آپ نے اسے عطر فروش کی ڈبیہ سے نکالا ہے۔

Hazrat Jabir bin Samurah (Razi Allahu Anhu) bayan karte hain, ke main ne Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke sath Zuhr ki namaz padhi, phir Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) apne ghar walon ki taraf nikle aur main bhi Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke sath nikla. To samne se kuch bachche aaye aur Aap ek ek kar ke unke rukhsaaron par hath pherne lage aur Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne mere rukhsaar par bhi hath phera, main ne Aap ke hath ki thandak mehsoos ki ya mehek, goya Aap ne use itr farosh ki dibiya se nikala hai.

حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ حَمَّادِ بْنِ طَلْحَةَ الْقَنَّادُ، حَدَّثَنَا أَسْبَاطٌ، - وَهُوَ ابْنُ نَصْرٍ الْهَمْدَانِيُّ - عَنْ سِمَاكٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ، قَالَ صَلَّيْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَلاَةَ الأُولَى ثُمَّ خَرَجَ إِلَى أَهْلِهِ وَخَرَجْتُ مَعَهُ فَاسْتَقْبَلَهُ وِلْدَانٌ فَجَعَلَ يَمْسَحُ خَدَّىْ أَحَدِهِمْ وَاحِدًا وَاحِدًا - قَالَ - وَأَمَّا أَنَا فَمَسَحَ خَدِّي - قَالَ - فَوَجَدْتُ لِيَدِهِ بَرْدًا أَوْ رِيحًا كَأَنَّمَا أَخْرَجَهَا مِنْ جُؤْنَةِ عَطَّارٍ ‏.‏

Sahih Muslim 2330a

Anas (رضي الله تعالى عنه) reported, I never smelt ambergris or musk as fragrant as the fragrance of the body of Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) and I never touched brocade or silk and found it as soft as the body of Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم).

حضرت انس رضی اللہ تعالیٰ عنہ بیان کرتےہیں، میں نے کبھی عنبر، کستوری یا کوئی اور چیز ایسی نہیں سونگھی جس کی خوشبو، رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے خوشبوسے بہتر ہے اور نہ میں نے کبھی کوئی چیز، دیباج، نہ ریشم چھوا جس کی ملائمت و نرمی رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے بدن سے زیادہ ہو۔

Hazrat Anas (Razi Allahu Anhu) bayan karte hain, main ne kabhi anbar, kasturi ya koi aur cheez aisi nahi soonghi jis ki khushboo, Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke khushboo se behtar hai aur na main ne kabhi koi cheez, dibaj, na resham chhua jis ki malaimat o narmi Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke badan se ziyada ho.

وَحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ، ح وَحَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، - وَاللَّفْظُ لَهُ - حَدَّثَنَا هَاشِمٌ، - يَعْنِي ابْنَ الْقَاسِمِ - حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ، - وَهُوَ ابْنُ الْمُغِيرَةِ - عَنْ ثَابِتٍ، قَالَ أَنَسٌ مَا شَمِمْتُ عَنْبَرًا قَطُّ وَلاَ مِسْكًا وَلاَ شَيْئًا أَطْيَبَ مِنْ رِيحِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَلاَ مَسِسْتُ شَيْئًا قَطُّ دِيبَاجًا وَلاَ حَرِيرًا أَلْيَنَ مَسًّا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏

Sahih Muslim 2330b

Anas (رضي الله تعالى عنه) reported that Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) had a very fair complexion and (the drops) of his perspiration shone like pearls, and when he walked he walked inclining forward, and I never touched brocade and silk (and found it) as soft as the softness of the palm of Allah's Apostle (صلى هللا عليه و له آ وسلم) and I never smelt musk or ambergris and found its fragrance as sweet as the fragrance of Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم).

حضرت انس رضی اللہ تعالیٰ عنہ بیان کرتے ہیں، رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کا رنگ مبارک سفید، چمکدار تھا اور آپ صلی اللہ علیہ وسلم کا پسینہ گویا موتی ہے، (صفائی اور سفیدی میں) جب آپ چلتے، آگے کو جھک کر چلتے اور میں نے کوئی دیباج یا کوئی ریشم رسول اللہ کی ہتھیلی سے زیادہ نرم نہیں چھوا اور نہ کوئی کستوری یا عنبر رسول اللہ کے بدن کی خوشبو سے بہتر سونگھا۔

Hazrat Anas (Razi Allahu Anhu) bayan karte hain, Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ka rang mubarak safed, chamakdar tha aur Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ka paseena goya moti hai, (safai aur safedi mein) jab Aap chalte, aage ko jhuk kar chalte aur main ne koi dibaj ya koi resham Rasool Allah ki hatheli se ziyada narm nahi chhua aur na koi kasturi ya anbar Rasool Allah ke badan ki khushboo se behtar soongha.

وَحَدَّثَنِي أَحْمَدُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ صَخْرٍ الدَّارِمِيُّ، حَدَّثَنَا حَبَّانٌ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، حَدَّثَنَا ثَابِتٌ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَزْهَرَ اللَّوْنِ كَأَنَّ عَرَقَهُ اللُّؤْلُؤُ إِذَا مَشَى تَكَفَّأَ وَلاَ مَسِسْتُ دِيبَاجَةً وَلاَ حَرِيرَةً أَلْيَنَ مِنْ كَفِّ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَلاَ شَمَمْتُ مِسْكَةً وَلاَ عَنْبَرَةً أَطْيَبَ مِنْ رَائِحَةِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏