43.
The Book of Virtues
٤٣-
كتاب الفضائل


28
Chapter: The Prophet (SAW) Was White With An Elegant Face

٢٨
باب كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَبْيَضَ مَلِيحَ الْوَجْهِ ‏.‏

Sahih Muslim 2340a

Jurairi reported, I said to Abu Tufail (رضي الله تعالى عنه), did you see Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم)? He said, yes, he had a white handsome face. Muslim bin Hajjaj said, Abu Tufail (ِرضي الله تعالى عنه) who died in 100 Hijra was the last of the Companions of Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم).

خالد بن عبداللہ نے جریری سے ، انھوں نے حضرت ابو طفیل رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت کی ، کہا : میں نے ان ( ابو طفیل رضی اللہ تعالیٰ عنہ ) سے پوچھا : کیا آپ نے رسول اللہ ﷺ کو د یکھا؟انھوں نے کہا : ہاں ، آپ کا رنگ سفید تھا ، چہرے پر ملاحت تھی ۔ امام مسلم بن حجاج نے کہا : حضرت ابو طفیل رضی اللہ تعالیٰ عنہ ایک سو ہجری میں فوت ہوئے اور وہ رسول اللہ ﷺ کے صحابہ رضوان اللہ عنھم اجمعین میں سب سے آخر میں فوت ہوئے تھے ۔

Khalid bin Abdillah ne Jareeri se, unhon ne Hazrat Abu Tufayl radi Allahu Ta'ala anhu se riwayat ki, kaha: Main ne un (Abu Tufayl radi Allahu Ta'ala anhu) se poocha: Kya aap ne Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ko dekha? Unhon ne kaha: Haan, aap ka rang safed tha, chehre par malahat thi. Imam Muslim bin Hajjaj ne kaha: Hazrat Abu Tufayl radi Allahu Ta'ala anhu ek sau hijri mein faut hue aur woh Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke Sahaba radwan Allahu anhum ajmain mein sab se akhir mein faut hue the.

حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ، حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ الْجُرَيْرِيِّ، عَنْ أَبِي الطُّفَيْلِ، قَالَ قُلْتُ لَهُ أَرَأَيْتَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ نَعَمْ كَانَ أَبْيَضَ مَلِيحَ الْوَجْهِ ‏.‏ قَالَ مُسْلِمُ بْنُ الْحَجَّاجِ مَاتَ أَبُو الطُّفَيْلِ سَنَةَ مِائَةٍ وَكَانَ آخِرَ مَنْ مَاتَ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏

Sahih Muslim 2340b

Abu Tufail (رضي الله تعالى عنه) reported, I saw Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) and there is one amongst the people of the earth who (are living at the present time and) had seen him except me. I said to him, how did you find him? He said, he had an elegant white color, and he was of an average height.

عبدالاعلیٰ بن عبدالاعلیٰ نے ہمیں جریری سے حدیث بیان کی ، انھوں نے حضرت ابو طفیل رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت کی ، کہا : کہ میں نے رسول اللہ ﷺ کو دیکھا اور اب زمین پر سوا میرے آپ ﷺ کو دیکھنے والوں میں کوئی نہیں رہا ۔ ( راوی حدیث جریری ) کہتے ہیں کہ میں نے ان سے کہا کہ آپ نے دیکھا آپ ﷺ کیسے تھے؟ انہوں نے کہا کہ آپ ﷺ سفید رنگ ملاحت لیے ہوئے تھا ، میانہ قامت تھے ۔

Abdul A'la bin Abdul A'la ne hamen Jareeri se hadeeth bayan ki, unhon ne Hazrat Abu Tufail radi Allahu ta'ala anhu se riwayat ki, kaha: ke main ne Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ko dekha aur ab zameen par siwa mere aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ko dekhne walon mein koi nahi raha. (Ravi hadeeth Jareeri) kehte hain ke main ne un se kaha ke aap ne dekha aap (صلى الله عليه وآله وسلم) kaise they? unhon ne kaha ke aap (صلى الله عليه وآله وسلم) safed rang malahat liye hue they, miyanah qamat they.

حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ الْقَوَارِيرِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَى بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، عَنِ الْجُرَيْرِيِّ، عَنْ أَبِي الطُّفَيْلِ، قَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَمَا عَلَى وَجْهِ الأَرْضِ رَجُلٌ رَآهُ غَيْرِي ‏.‏ قَالَ فَقُلْتُ لَهُ فَكَيْفَ رَأَيْتَهُ قَالَ كَانَ أَبْيَضَ مَلِيحًا مُقَصَّدًا ‏.‏