45.
The Book of Virtue, Enjoining Good Manners, and Joining of the Ties of Kinship
٤٥-
كتاب البر والصلة والآداب


51
Chapter: If A Righteous Man Is Praised, It Is Glad Tidings For Him And Will Not Harm Him

٥١
باب إِذَا أُثْنِيَ عَلَى الصَّالِحِ فَهِيَ بُشْرَى وَلاَ تَضُرُّهُ ‏ ‏

Sahih Muslim 2642a

Abu Dharr (رضي الله تعالى عنه) reported, it was said to Allah's Apostle (صلى هللا عليه و آله وسلم), what is your opinion about the person who has done good deeds and the people praise him? He said, it is glad tidings for a believer (which he has received in this mortal world).

حضرت ابو ذر رضی اللہ تعالیٰ عنہ بیان کرتے ہیں، رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے پوچھا گیا، بتائیے ایک آدمی نیک کام کرتا ہے اور اس پر لوگ اس کی تعریف کرتے ہیں؟ آپ نے فرمایا:"یہ مومن کے لیے فوری بشارت ہے۔"

Hazrat Abu Zarr (Raziyallahu Anhu) bayan karte hain, Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) se poocha gaya, "Bataiye ek aadmi nek kaam karta hai aur us par log us ki ta'reef karte hain?" Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Yeh momin ke liye fauri bisharat hai."

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى التَّمِيمِيُّ، وَأَبُو الرَّبِيعِ، وَأَبُو كَامِلٍ فُضَيْلُ بْنُ حُسَيْنٍ - وَاللَّفْظُ لِيَحْيَى - قَالَ يَحْيَى أَخْبَرَنَا وَقَالَ الآخَرَانِ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَبِي عِمْرَانَ الْجَوْنِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الصَّامِتِ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ، قَالَ قِيلَ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَرَأَيْتَ الرَّجُلَ يَعْمَلُ الْعَمَلَ مِنَ الْخَيْرِ وَيَحْمَدُهُ النَّاسُ عَلَيْهِ قَالَ ‏ "‏ تِلْكَ عَاجِلُ بُشْرَى الْمُؤْمِنِ ‏"‏ ‏.‏

Sahih Muslim 2642b

This Hadith has been narrated through another chain of transmitters also and the one transmitted on the authority of Shu'ba (the words are), ’people love him.’ In the Hadith transmitted on the authority of Abdus Samad (the words are), ‘people praise him’ as stated by Hammad.

امام صاحب یہی روایت مختلف اساتذہ کی مختلف سندوں سے بیان کرتے ہیں، عبد الصمد کی روایت میں"يَحُمَدُه‘الناس" لوگ اس کی تعریف کرتے ہیں اور باقیوں کی روایت"يُحِبُهُ الناسُ عليه"اس کے سبب لوگ اس سے محبت کرتے ہیں۔"

Imam Sahib yahi riwayat mukhtalif asatizah ki mukhtalif sanadon se bayan karte hain. 'Abdul Samad ki riwayat mein "yahmaduhun nas" (log uski ta'reef karte hain) aur baqiyon ki riwayat "yuhibbuhu an-nasu alaihi" (uske sabab log us se mohabbat karte hain) hai."

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ وَكِيعٍ، ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ، بْنُ بَشَّارٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنِي عَبْدُ الصَّمَدِ، ح وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ، أَخْبَرَنَا النَّضْرُ، كُلُّهُمْ عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ أَبِي عِمْرَانَ الْجَوْنِيِّ، بِإِسْنَادِ حَمَّادِ بْنِ زَيْدٍ ‏.‏ بِمِثْلِ حَدِيثِهِ غَيْرَ أَنَّ فِي، حَدِيثِهِمْ عَنْ شُعْبَةَ غَيْرَ عَبْدِ الصَّمَدِ وَيُحِبُّهُ النَّاسُ عَلَيْهِ ‏.‏ وَفِي حَدِيثِ عَبْدِ الصَّمَدِ وَيَحْمَدُهُ النَّاسُ ‏.‏ كَمَا قَالَ حَمَّادٌ ‏.‏