Chapter: The virtue of prayer in congregation, and clarifying the stern warning against staying away from it, and that it is fard kifayah
٤٢
باب فَضْلِ صَلاَةِ الجَمَاعَةِ وَبَيَانِ التَّشْدِيدِ فِي التَّخَلُّفِ عَنْهَا
Sahih Muslim 649a
Abu Huraira reported Allah's Messenger (ﷺ) as saying:Prayer said in a congregation is twenty-five degrees more excellent than prayer said by a single person.
حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”کہ باجماعت نماز پڑھنا، تمہارے اکیلے نماز پڑھنے سے پچیس گناہ افضل ہے۔“
Hazrat Abu Hurairah (Radiyallahu Anhu) se riwayat hai ke Rasool Allah (Sallallahu Alayhi Wasallam) ne farmaya: 'Ke bajamaat namaz parhna, tumhare akele namaz parhne se pachis guna afzal hai.'
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " صَلاَةُ الْجَمَاعَةِ أَفْضَلُ مِنْ صَلاَةِ أَحَدِكُمْ وَحْدَهُ بِخَمْسَةٍ وَعِشْرِينَ جُزْءًا " .
Sahih Muslim 649b
Abu Huraira reported Allah's Apostle (ﷺ) as saying:Prayer said in a congregation is twenty-five degrees more excellent than prayer said by a single person. He (Abu Huraira further) said: The angels of the night and the angels of the day meet together. Abu Huraira said: Recite it you like:" Surely the recital of the Qur'an at dawn is witnessed" (al-Qur'an, xvii. 78).
حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”باجماعت نماز پڑھنا انسان کے اکیلے نماز پڑھنے سے پچس درجہ بہتر ہے۔“ اور فرمایا: ”رات کے فرشتے اور دن کے فرشتے فجر کی نماز میں جمع ہوتے ہیں۔“ ابو ہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے کہا، (اس کی تائید میں) اگر تم چاہو تو یہ آیت پڑھ لو۔ ”فجر کی قرأت، بلاشبہ فجر کی قرأت حاضری کا وقت ہے۔“
Hazrat Abu Hurairah (Radiyallahu Anhu) se riwayat hai ke Rasool Allah (Sallallahu Alayhi Wasallam) ne farmaya: 'Bajamaat namaz parhna insan ke akele namaz parhne se pachis darja behtar hai.' Aur farmaya: 'Raat ke farishtey aur din ke farishtey Fajar ki namaz mein jama hote hain.' Abu Hurairah (Radiyallahu Anhu) ne kaha, (iski tayeid mein) agar tum chaho toh yeh ayat parh lo. 'Fajar ki qiraat, bilashuba Fajar ki qiraat haziri ka waqt hai.'
A Hadith like this has been narrated by Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) with another chain of transmitters with a very slight change of words.
حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو فرماتے ہوئے سنا آگے مذکورہ بالا روایت ہے، صرف اتنا فرق ہے کہ اس میں درجہ کا لفظ تھا اور اس میں جزاء کا لفظ ہے۔
Hazrat Abu Hurairah (Radiyallahu Anhu) se riwayat hai ke maine Rasool Allah (Sallallahu Alayhi Wasallam) ko farmate huay suna aage mazkoora bala riwayat hai, sirf itna farq hai ke is mein darja ka lafz tha aur is mein jazaa ka lafz hai.
Abu Huraira reported Allah's Messenger (ﷺ) as saying:Prayer said in a congregation is equivalent to twenty-five (prayers) as compared with the prayer said by a single person.
حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: باجماعت نماز پڑھنا، اکیلے کی پچیس نمازوں کے برابر ہے۔“
Hazrat Abu Hurairah (Radiyallahu Anhu) se riwayat hai ke Rasool Allah (Sallallahu Alayhi Wasallam) ne farmaya: Bajamaat namaz parhna, akele ki pachis namazon ke barabar hai.'
Abu Huraira reported:The Messenger of Allah (way peace be upon him) said: Prayer along with the Imam is twenty-five times more excellent than prayer said by a single person.
حضرت عمر بن عطاء بن ابی خوار رحمۃ اللہ علیہ سے روایت ہے کہ میں نافع بن جبیر بن معطم رضی اللہ تعالیٰ عنہ کے پاس بیٹھا ہوا تھا کہ اس اثنا میں ہمارے پاس سے جہنیوں کے آزاد کردہ غلام زید بن زبان کا بہنوئی ابو عبداللہ ؓ رضی اللہ تعالیٰ عنہ گزرا تو اسے نافع نے بلایا تو اس نے کہا، میں نے ابو ہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے سنا کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”امام کے ساتھ نماز پڑھنا، اکیلے نماز پڑھنے سے پچیس گناہ افضل ہے۔“
Hazrat Umar bin Ata bin Abi Khuwar (Rehmatullah Alayh) se riwayat hai ke mein Nafi bin Jubair bin Mut'im (Radiyallahu Anhu) ke paas baitha hua tha ke is asna mein hamare paas se Juhniyon ke azad karda ghulam Zaid bin Zaban ka behnoi Abu Abdullah (Radiyallahu Anhu) guzra toh usay Nafi ne bulaya toh usne kaha, maine Abu Hurairah (Radiyallahu Anhu) se suna ke Rasool Allah (Sallallahu Alayhi Wasallam) ne farmaya: 'Imam ke saath namaz parhna, akele namaz parhne se pachis guna afzal hai.'
Ibn Umar reported Allah's Messenger (ﷺ) assaying:Prayer said in a congregation is twenty-seven degrees more excellent than prayer said by a single person.
حضرت ابن عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”باجماعت نماز ادا کرنا اکیلے نماز پڑھنے سے ستائیس گناہ افضل ہے۔“
Hazrat Ibn Umar (Radiyallahu Anhuma) se riwayat hai ke Rasool Allah (Sallallahu Alayhi Wasallam) ne farmaya: 'Bajamaat namaz ada karna akele namaz parhne se sattais guna afzal hai.'
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " صَلاَةُ الْجَمَاعَةِ أَفْضَلُ مِنْ صَلاَةِ الْفَذِّ بِسَبْعٍ وَعِشْرِينَ دَرَجَةً " .
Sahih Muslim 650b
Ibn 'Umar reported Allah's Apostle (ﷺ) as saying:The prayer of a person in congregation is twenty-seven times in excess to the prayer said alone.
حضرت ابن عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے روایت ہے کہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”آدمی کی جماعت کے ساتھ نماز، اس کے اکیلے پڑھنے سے ستائیس گناہ بہتر ہے۔“
Hazrat Ibn Umar (Radiyallahu Anhuma) se riwayat hai ke Nabi Akram (Sallallahu Alayhi Wasallam) ne farmaya: 'Aadmi ki jamaat ke saath namaz, uske akele parhne se sattais guna behtar hai.'
وَحَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالاَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، قَالَ أَخْبَرَنِي نَافِعٌ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " صَلاَةُ الرَّجُلِ فِي الْجَمَاعَةِ تَزِيدُ عَلَى صَلاَتِهِ وَحْدَهُ سَبْعًا وَعِشْرِينَ " .
Sahih Muslim 650c
Ibn Numair reported it on the authority of his father (a preference of) more than twenty (degrees) and Abu Bakr in his narration (has narrated it) twenty- seven degrees.
امام صاحب اپنے دو اساتذہ سے مذکورہ بالا روایت بیان کرتے ہیں۔ ابن نمیر نے اپنے باپ سے بضعا و عشرین کہا اور ابو بکر بن ابی شیبہ نے اپنی روایت میں بضعاًکی بجائے سبعاً کہا یعنی بضع کی تعیین کر دی کہ اس سے مراد سات ہے۔
Imam sahab apne do asatiza se mazkoora bala riwayat bayan karte hain. Ibn Numair ne apne baap se bid'an wa ishrina kaha aur Abu Bakr bin Abi Shaiba ne apni riwayat mein bid'an ki bajaye sab'an kaha yani bid' ki tayein kar di ke is se murad saat hai.
Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) narrated from the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) as twenty (odd degrees).
امام صاحب مذکورہ بالا روایت ایک اور استاد سے ان الفاظ میں نقل کرتے ہیں کہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے بِضْعًا وَّ عِشْرِیْنَ بیس سے کچھ زائد فرمایا۔
Imam sahab mazkoora bala riwayat ek aur ustad se in alfaz mein naqal karte hain ke Nabi Akram (Sallallahu Alayhi Wasallam) ne bid'an wa ishrina bees se kuch zaid farmaya.
وَحَدَّثَنَاهُ ابْنُ رَافِعٍ، أَخْبَرَنَا ابْنُ أَبِي فُدَيْكٍ، أَخْبَرَنَا الضَّحَّاكُ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " بِضْعًا وَعِشْرِينَ " .
Sahih Muslim 651a
Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) found some people absenting from certain prayers and he said, ‘I intend that I order (a) person to lead people in prayer and then go to the persons who do not join the (congregational prayer) and then order their houses to be burnt by the bundles of fuel. If one amongst them were to know that he would find a fat fleshy bone he would attend the night prayer.
حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے کچھ لوگوں کو کسی نماز میں گم پایا تو فرمایا: میں نے ارادہ کیا کہ کسی آدمی کو لوگوں کی امامت کروانے کا حکم دوں، پھر میں ان لوگوں کی طرف جاؤں جو نماز سے پیچھے رہتے ہیں اور ان کے بارے میں حکم دوں کہ ان کو ان کے گھروں سمیت لکڑیوں کے گٹھوں سے جلا دیا جائے اور ان میں سے کسی کو اگر یقین ہو کہ نماز میں حاضری سے اسے گوشت سے بھرپور ہڈی ملے گی تو وہ اس میں حاضر ہو جائے گا“، آپ صلی اللہ علیہ وسلم کی مراد عشاء کی نماز ہے۔
Hazrat Abu Hurairah (Radiyallahu Anhu) se riwayat hai ke Rasool Allah (Sallallahu Alayhi Wasallam) ne kuch logon ko kisi namaz mein gum paya toh farmaya: Maine irada kiya ke kisi aadmi ko logon ki imamat karwane ka hukm doon, phir mein un logon ki taraf jaon jo namaz se peechay rehte hain aur unke baare mein hukm doon ke un ko unke gharon samet lakriyon ke gathon se jala diya jaye aur un mein se kisi ko agar yaqeen ho ke namaz mein haziri se usay gosht se bharpoor haddi mile gi toh woh is mein hazir ho jaye ga', Aap (Sallallahu Alayhi Wasallam) ki murad Isha ki namaz hai.
Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) narrated Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) as saying, ‘the most burdensome prayers for the hypocrites are the night prayer and the morning prayer. If they were to know the blessings they have in store, they would have come to them, even though crawling, and I thought that I should order the prayer to be commenced, and command a person to lead people in prayer, and I should then go along with some persons having a fagot of fuel with them to the people who have not attended the prayer (in congregation) and would burn their houses with fire.
حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”منافقوں کے لیے سب سے بھاری اور دشوار نماز، عشاء اور فجر کی نماز ہے اگر ان لوگوں کو ان کی خیروبرکت اور ثواب کا یقین ہو جائے تو ان کے لیے ضرور آئیں اگرچہ انہیں گھٹنوں کے بل چل کر آنا پڑے اور میں نے ارادہ کیا، میں نماز کھڑی کرنے کا حکم دوں، پھر کسی آدمی کو کہوں وہ لوگوں کو جماعت کرائے، پھر میں کچھ مردوں کو ساتھ لے کر جاؤں جن کے پاس لکڑیوں کے گٹھے ہوں تو ان لوگوں کو جو نماز میں حاضر نہیں ہوتے ان کے گھروں سمیت جلا دوں۔“
Hazrat Abu Hurairah (Radiyallahu Anhu) se riwayat hai ke Rasool Allah (Sallallahu Alayhi Wasallam) ne farmaya: 'Munafiqon ke liye sab se bhari aur dushwar namaz, Isha aur Fajar ki namaz hai agar un logon ko in ki khair-o-barkat aur sawab ka yaqeen ho jaye toh unke liye zaroor aayein agarchay unhein ghutnon ke bal chal kar aana pare aur maine irada kiya, mein namaz khari karne ka hukm doon, phir kisi aadmi ko kahoon woh logon ko jamaat karaye, phir mein kuch mardon ko saath le kar jaon jin ke paas lakriyon ke gatthe hon toh un logon ko jo namaz mein hazir nahi hote unke gharon samet jala doon.'
Hammam bin Munabbih narrated that this is what Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) reported to us from the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) and he narrated some Ahadith, one of them is, ‘the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘I intend that I should command my young men to gather bundles of fuel for me, and then order a person to lead people in prayer, and then burn the houses with their inmates (who have not joined the congregation).
حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”میں نے ارادہ کیا کہ اپنے جوانوں کو حکم دوں کہ وہ میرے لیے لکڑی کے گٹھے تیار کریں، پھر کسی آدمی کو لوگوں کو نماز پڑھانے کا حکم دوں، پھر گھروں کو ان میں موجود لوگوں سمیت جلادوں۔“
Hazrat Abu Hurairah (Radiyallahu Anhu) bayan karte hain ke Rasool Allah (Sallallahu Alayhi Wasallam) ne farmaya: 'Maine irada kiya ke apne jawanon ko hukm doon ke woh mere liye lakri ke gatthe tayyar karein, phir kisi aadmi ko logon ko namaz parhane ka hukm doon, phir gharon ko un mein maujood logon samet jaladoon.'
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ، قَالَ هَذَا مَا حَدَّثَنَا أَبُو هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَذَكَرَ أَحَادِيثَ مِنْهَا وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " لَقَدْ هَمَمْتُ أَنْ آمُرَ فِتْيَانِي أَنْ يَسْتَعِدُّوا لِي بِحُزَمٍ مِنْ حَطَبٍ ثُمَّ آمُرَ رَجُلاً يُصَلِّي بِالنَّاسِ ثُمَّ تُحَرَّقُ بُيُوتٌ عَلَى مَنْ فِيهَا " .
Sahih Muslim 651d
A Hadith like this has been narrated by Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه).
یزید بن اصم نے بھی ابو ہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کی مذکورہ بالا حدیث کی طرح حدیث بیان کی ہے۔
Yazid bin Assam ne bhi Abu Hurairah (Radiyallahu Anhu) se Nabi Akram (Sallallahu Alayhi Wasallam) ki mazkoora bala hadith ki tarah hadith bayan ki hai.
وَحَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، وَأَبُو كُرَيْبٍ وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ وَكِيعٍ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ بُرْقَانَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ الأَصَمِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم . بِنَحْوِهِ .
Sahih Muslim 652
Abdullah (رضي الله تعالى عنه) reported Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) as saying about people who are absent from Jumu'a prayer, ‘I intend that I should command a person to lead people in prayer, and then burn those persons who absent themselves from Jumu'a prayer in their houses.
حضرت عبداللہ بن مسعود رضی اللہ تعالیٰ عنہ بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے ان لوگوں کے بارے میں جو پیچھے رہے تھے جاتے ہیں۔ فرمایا: میں نے ارادہ کیا کہ کسی آدمی کو لوگوں کی جماعت کرانے کا حکم دوں، پھر ان لوگوں کو جو جمعہ سے پیچھے رہتے ہیں، ان کے گھروں سمیت جلا دوں۔“
Hazrat Abdullah bin Masood (Radiyallahu Anhu) bayan karte hain ke Rasool Allah (Sallallahu Alayhi Wasallam) ne un logon ke baare mein jo peechay rahe thay jate hain. Farmaya: Maine irada kiya ke kisi aadmi ko logon ki jamaat karane ka hukm doon, phir un logon ko jo Juma se peechay rehte hain, unke gharon samet jala doon.'