56.
The Book of Commentary on the Qur'an
٥٦-
كتاب التفسير


3
Chapter: Allah's Saying: "And Force Not Your Maids To Prostitution"

٣
باب فِي قَوْلِهِ تَعَالَى ‏{‏وَلاَ تُكْرِهُوا فَتَيَاتِكُمْ عَلَى الْبِغَاءِ}

Sahih Muslim 3029a

Jabir reported that Abdullah bin Ubayy bin Salul used to say to his slave-girl, go and fetch something for us by committing prostitution. It was in this connection that Allah, the Exalted and Glorious, revealed this verse – [Do not force your slave-girls into prostitution for your own worldly gains, if they wish to preserve their chastity. If anyone compels them to prostitution, then Allah will be All Forgiving, All Compassionate to them after they are subjected to such compulsion.] (An-Noor - 33).

حضرت جابر رضی اللہ تعالیٰ عنہ بیان کرتے ہیں:عبداللہ بن ابی سلول اپنی ایک باندی سے کہتا تھا:جا اور(بذریعہ بدکاری) ہمارے لیے کچھ ک کرلا،تو اللہ عزوجل نے (یہ آیت) نازل فرمائی؛" اور اپنی لونڈیوں کو بدکاری پر نہ اکساؤ(خصوصاً) اگر وہ پاکدامن رہنا چاہتی ہوں تاکہ تم دنیا کی زندگی کا سازوسامان حاصل کرو اور جو کوئی انھیں مجبور کرے گا تو اللہ تعالیٰ ان کے مجبور کیے جانے کا بعد"ان کے لیے" بڑا بخشنے والا،بڑا رحم کرنے والا ہے۔"(نور:آیت نمبر33)

Hazrat Jabir (Razi Allah Tala Anhu) bayan karte hain: Abdullah Bin Abi Salool apni ek bandi se kehta tha: Ja aur (ba zariye badkari) hamare liye kuch kama kar la, to Allah Azzawajal ne (yeh ayat) nazil farmai; "Aur apni londiyon ko badkari par na uksaao (khususan) agar woh paakdaman rehna chahti hon taake tum duniya ki zindagi ka saazo samaan hasil karo aur jo koi unhein majboor karega to Allah Tala un ke majboor kiye jaane ke baad "un ke liye" bada bakhshne wala, bada rehm karne wala hai." (Noor: Ayat Number 33)

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَأَبُو كُرَيْبٍ جَمِيعًا عَنْ أَبِي مُعَاوِيَةَ، - وَاللَّفْظُ لأَبِي كُرَيْبٍ - حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، عَنْ أَبِي سُفْيَانَ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ كَانَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أُبَىٍّ ابْنُ سَلُولَ يَقُولُ لِجَارِيَةٍ لَهُ اذْهَبِي فَابْغِينَا شَيْئًا فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ ‏{‏ وَلاَ تُكْرِهُوا فَتَيَاتِكُمْ عَلَى الْبِغَاءِ إِنْ أَرَدْنَ تَحَصُّنًا لِتَبْتَغُوا عَرَضَ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَمَنْ يُكْرِهْهُنَّ فَإِنَّ اللَّهَ مِنْ بَعْدِ إِكْرَاهِهِنَّ‏}‏ لَهُنَّ ‏{‏ غَفُورٌ رَحِيمٌ‏}‏

Sahih Muslim 3029b

Jabir reported that Abdullah bin Ubayy bin Salul had two slave-girls; one was called Musaika and the other one was called Umaima and he compelled them for prostitution. They complained complained about this to Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) and it was upon this that this verse was revealed - [Do not force your slave-girls into prostitution for your own worldly gains, if they wish to preserve their chastity. If anyone compels them to prostitution, then Allah will be All Forgiving, All Compassionate to them after they are subjected to such compulsion.] (An-Noor - 33).

حضرت جابر رضی اللہ تعالیٰ عنہ بیان کرتے ہیں، کہ عبداللہ بن ابی ابن سلول کی ایک باندی تھی،اس کا نام مسیکہ تھا،اوردوسری(باندی) کو امیمہ کہا جاتا تھا۔وہ ان دونوں سے (زبردستی) زنا کرانا چاہتا تھا۔ان دونوں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کی خدمت میں اس بات کی شکایت کی تو اللہ عزوجل نے آیت:"اور اپنی نوجوان لونڈیوں کو بدکاری پر نہ اکساؤ اگر وہ پاکدامن رہنا چاہتی ہوں۔"اس(اللہ) کے فرمان:"غَفُورٌ رَّحِيمٌ "تک نازل فرمائی۔

Hazrat Jabir (Razi Allah Tala Anhu) bayan karte hain, ke Abdullah Bin Abi Ibn Salool ki ek bandi thi, us ka naam Maseekah tha, aur doosri (bandi) ko Umaimah kaha jata tha. Woh un donon se (zabardasti) zina karana chahta tha. Un donon ne Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ki khidmat mein is baat ki shikayat ki to Allah Azzawajal ne ayat: "Aur apni naujawan londiyon ko badkari par na uksaao agar woh paakdaman rehna chahti hon." Is (Allah) ke farman: "GHAFOORUR RAHEEM" tak nazil farmai.

وَحَدَّثَنِي أَبُو كَامِلٍ الْجَحْدَرِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي سُفْيَانَ، عَنْ جَابِرٍ، أَنَّ جَارِيَةً، لِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ أُبَىٍّ ابْنِ سَلُولَ يُقَالُ لَهَا مُسَيْكَةُ وَأُخْرَى يُقَالُ لَهَا أُمَيْمَةُ فَكَانَ يُكْرِهُهُمَا عَلَى الزِّنَى فَشَكَتَا ذَلِكَ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَأَنْزَلَ اللَّهُ ‏{‏ وَلاَ تُكْرِهُوا فَتَيَاتِكُمْ عَلَى الْبِغَاءِ‏}‏ إِلَى قَوْلِهِ ‏{‏ غَفُورٌ رَحِيمٌ‏}‏