6.
The Book of Prayer - Travellers
٦-
كتاب صلاة المسافرين وقصرها


7
Chapter: It is permissible to leave to the right or left after finishing the prayer

٧
باب جَوَاز الاِنْصِرَافِ مِنَ الصَّلاَةِ عَنِ الْيَمِينِ، وَالشِّمَالِ‏

Sahih Muslim 707a

Abdullah (رضي الله تعالى عنه) narrated that ‘none of you should give a share to Satan out of yourself. He should not deem that it is necessary for him to turn but to the right only (after prayer). I saw the Messenger of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) turning to the left.

عبداللہ بن مسعود رضی اللہ تعالیٰ عنہما بیان کرتے ہیں کہ تم میں سے کوئی اپنی ذات سے شیطان کو حصہ نہ دے، یہ نہ خیال کرے کہ اس پر لازم ہے کہ وہ نماز سے دائیں طرف ہی مڑے، میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو اکثر دیکھا ہے کی آپ صلی اللہ علیہ وسلم بائیں طرف پھرتے تھے۔

Abdullah bin Masood (Radiyallahu Anhuma) bayan karte hain ke tum mein se koi apni zaat se Shaitan ko hissa na de, yeh na khayal kare ke is par lazim hai ke woh namaz se dayein taraf hi mure, maine Rasool Allah (Sallallahu Alayhi Wasallam) ko aksar dekha hai ki Aap (Sallallahu Alayhi Wasallam) bayein taraf phirte thay.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، وَوَكِيعٌ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ عُمَارَةَ، عَنِ الأَسْوَدِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ لاَ يَجْعَلَنَّ أَحَدُكُمْ لِلشَّيْطَانِ مِنْ نَفْسِهِ جُزْءًا لاَ يَرَى إِلاَّ أَنَّ حَقًّا عَلَيْهِ أَنْ لاَ يَنْصَرِفَ إِلاَّ عَنْ يَمِينِهِ أَكْثَرُ مَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَنْصَرِفُ عَنْ شِمَالِهِ ‏.‏

Sahih Muslim 707b

A Hadith like this has been narrated by A'mash, with the same chain of transmitters.

امام صاحب اعمش ہی کے واسطہ سے دوسرے اساتذہ سے بھی یہ روایت بیان کرتے ہیں۔

Imam sahab Amash hi ke waste se doosre asatiza se bhi yeh riwayat bayan karte hain.

حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَخْبَرَنَا جَرِيرٌ، وَعِيسَى بْنُ يُونُسَ، ح وَحَدَّثَنَاهُ عَلِيُّ بْنُ خَشْرَمٍ، أَخْبَرَنَا عِيسَى، جَمِيعًا عَنِ الأَعْمَشِ، بِهَذَا الإِسْنَادِ مِثْلَهُ ‏.‏

Sahih Muslim 708a

Suddi narrated that he asked Anas (رضي الله تعالى عنه) how should he turn to the right or to the left when he finishes his prayer. He said, ‘I have very often seen the Messenger of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) turning to the right.

سدی بیان کرتے ہیں کہ میں نے حضرت انس رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے پوچھا کہ جب میں نماز پڑھ لوں تو کیسے پھروں؟ اپنے دائیں یا بائیں؟ انہوں نے کہا میں نے تو زیادہ تر رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو دائیں طرف پھرتے دیکھا ہے۔

Suddi bayan karte hain ke maine Hazrat Anas (Radiyallahu Anhu) se pucha ke jab mein namaz parh loon toh kaise phiroon? Apne dayein ya bayein? Unhone kaha maine toh ziada tar Rasool Allah (Sallallahu Alayhi Wasallam) ko dayein taraf phirte dekha hai.

وَحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنِ السُّدِّيِّ، قَالَ سَأَلْتُ أَنَسًا كَيْفَ أَنْصَرِفُ إِذَا صَلَّيْتُ عَنْ يَمِينِي أَوْ عَنْ يَسَارِي قَالَ أَمَّا أَنَا فَأَكْثَرُ مَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَنْصَرِفُ عَنْ يَمِينِهِ ‏.‏

Sahih Muslim 708b

Anas (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) used to turn to the right (at the end of the prayer).

حضرت انس بن مالک رضی اللہ تعالیٰ عنہ بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم اپنی دائیں طرف پھرا کرتے تھے۔

Hazrat Anas bin Malik (Radiyallahu Anhu) bayan karte hain ke Rasool Allah (Sallallahu Alayhi Wasallam) apni dayein taraf phira karte thay.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنِ السُّدِّيِّ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَنْصَرِفُ عَنْ يَمِينِهِ ‏.‏