6.
The Book of Prayer - Travellers
٦-
كتاب صلاة المسافرين وقصرها


11
Chapter: It is recommended to greet the masjid by praying two rak`ah, and it is disliked to sit before praying these two rak`ah, and this is prescribed at all times

١١
باب اسْتِحْبَابِ تَحِيَّةِ الْمَسْجِدِ بِرَكْعَتَيْنِ وَكَرَاهَةِ الْجُلُوسِ قَبْلَ صَلاَتِهِمَا وَأَنَّهَا مَشْرُوعَةٌ فِي جَمِيعِ الأَوْقَاتِ

Sahih Muslim 714a

Abu Qatada (رضي الله تعالى عنه) narrated that Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘when any one of you enters the mosque, he should observe two rak'a (of Nafl prayer) before sitting.

امام صاحب مختلف اساتذہ سے ابو قتادہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ کی روایت بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”جب تم میں سے کوئی ایک مسجد میں داخل ہو تو بیٹھنے سے پہلے دو رکعت نماز پڑھے“۔

Imam sahab mukhtalif asatiza se Abu Qatada (Radiyallahu Anhu) ki riwayat bayan karte hain ke Rasool Allah (Sallallahu Alayhi Wasallam) ne farmaya: 'Jab tum mein se koi ek masjid mein dakhil ho toh baithne se pehle do rakat namaz parhe'.

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ بْنِ قَعْنَبٍ، وَقُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا مَالِكٌ، ح وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ عَامِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ سُلَيْمٍ الزُّرَقِيِّ، عَنْ أَبِي قَتَادَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ إِذَا دَخَلَ أَحَدُكُمُ الْمَسْجِدَ فَلْيَرْكَعْ رَكْعَتَيْنِ قَبْلَ أَنْ يَجْلِسَ ‏"‏ ‏.‏

Sahih Muslim 714b

Abu Qatada (رضي الله تعالى عنه), a companion of the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), said, ‘I entered the mosque, when the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) was sitting with people, and I also sat down among them. Upon this the Apostle of Allah (ﷺ) said, ‘what prevented you from offering two rak'a (Nafl prayer) before sitting down? I said, Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم), I saw you sitting and people sitting. The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) then said, ‘when anyone among you enters the mosque, he should not sit till he has observed two rak'a.

رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے ساتھی ابو قتادہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ بیان کرتے ہیں کہ میں مسجد میں اس حال میں داخل ہوا کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم لوگوں کے درمیان تشریف فرما تھے تو میں بھی بیٹھ گیا، اس پر رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”بیٹھنے سے پہلے دو رکعت نماز پڑھنے سے کس چیز نے روکا ہے؟“ تو میں نے عرض کیا: اے اللہ کے رسول صلی اللہ علیہ وسلم! میں نے آپصلی اللہ علیہ وسلم کو اور لوگوں کو بیٹھتے ہوئے دیکھا (اس لیے میں بیٹھ گیا) آپصلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”جب تم میں سے کوئی ایک مسجد میں آئے تو دو رکعت نماز پڑھے بغیر نہ بیٹھے۔“

Rasool Allah (Sallallahu Alayhi Wasallam) ke saathi Abu Qatada (Radiyallahu Anhu) bayan karte hain ke mein masjid mein is haal mein dakhil hua ke Rasool Allah (Sallallahu Alayhi Wasallam) logon ke darmiyan tashreef farma thay toh mein bhi baith gaya, is par Rasool Allah (Sallallahu Alayhi Wasallam) ne farmaya: 'Baithne se pehle do rakat namaz parhne se kis cheez ne roka hai?' Toh maine arz kiya: Ae Allah ke Rasool (Sallallahu Alayhi Wasallam)! Maine Aap (Sallallahu Alayhi Wasallam) ko aur logon ko baithte huay dekha (is liye mein baith gaya) Aap (Sallallahu Alayhi Wasallam) ne farmaya: 'Jab tum mein se koi ek masjid mein aaye toh do rakat namaz parhe baghair na baithe.'

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ، عَنْ زَائِدَةَ، قَالَ حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ يَحْيَى الأَنْصَارِيُّ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ حَبَّانَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ سُلَيْمِ بْنِ خَلْدَةَ الأَنْصَارِيِّ، عَنْ أَبِي قَتَادَةَ، صَاحِبِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ دَخَلْتُ الْمَسْجِدَ وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم جَالِسٌ بَيْنَ ظَهْرَانَىِ النَّاسِ - قَالَ - فَجَلَسْتُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ مَا مَنَعَكَ أَنْ تَرْكَعَ رَكْعَتَيْنِ قَبْلَ أَنْ تَجْلِسَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ رَأَيْتُكَ جَالِسًا وَالنَّاسُ جُلُوسٌ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَإِذَا دَخَلَ أَحَدُكُمُ الْمَسْجِدَ فَلاَ يَجْلِسْ حَتَّى يَرْكَعَ رَكْعَتَيْنِ ‏"‏ ‏.‏

Sahih Muslim 715a

Jabir bin Abdullah (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) owed me a debt; he paid me back and made an addition (to it). I entered the mosque and he said to me, observe two rak'a of prayer.

حضرت جابر بن عبداللہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ بیان کرتے ہیں، میرا نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کے ذمہ قرض تھا۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے اسے ادا کیا اور مجھے رقم زائد دی اور میں آپ صلی اللہ علیہ وسلم کے ساتھ مسجد میں گیا تو آپصلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”دو رکعت نماز ادا کرو۔“

Hazrat Jaber bin Abdullah (Radiyallahu Anhu) bayan karte hain, mera Nabi Akram (Sallallahu Alayhi Wasallam) ke zimma qarz tha. Aap (Sallallahu Alayhi Wasallam) ne isay ada kiya aur mujhe raqam zaid di aur mein Aap (Sallallahu Alayhi Wasallam) ke saath masjid mein gaya toh Aap (Sallallahu Alayhi Wasallam) ne farmaya: 'Do rakat namaz ada karo.'

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ جَوَّاسٍ الْحَنَفِيُّ أَبُو عَاصِمٍ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ الأَشْجَعِيُّ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ مُحَارِبِ بْنِ دِثَارٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ كَانَ لِي عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم دَيْنٌ فَقَضَانِي وَزَادَنِي وَدَخَلْتُ عَلَيْهِ الْمَسْجِدَ فَقَالَ لِي ‏ "‏ صَلِّ رَكْعَتَيْنِ ‏"‏ ‏.‏