6.
The Book of Prayer - Travellers
٦-
كتاب صلاة المسافرين وقصرها


19
Chapter: Salat al-Awwabin (the prayer of the penitent) is when the young camels feel the heat of the hot sand

١٩
باب صَلاَةُ الأَوَّابِينَ حِينَ تَرْمَضُ الْفِصَالُ ‏

Sahih Muslim 748a

Zaid bin Arqam, on seeing some people praying in the forenoon, said, ‘they well know that prayer at another time than this is more excellent, for Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘the prayer of those who are penitent is observed when your weaned camels feel the heat of the sun.

حضرت زید بن ارقم رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے کچھ لوگوں کو چاشت کے وقت نماز پڑھتے دیکھا تو کہا: ہاں یہ لوگ اچھی طرح جانتے ہیں کہ نماز اس وقت کی بجائے ایک اور وقت میں پڑھنا افضل ہے۔ بے شک رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”اَوَّابِین (اطاعت گزار، توبہ کرنے والے اور اللہ تعالیٰ کی طرف رجوع کرنے والےلوگوں) کی نماز اس وقت ہوتی ہے جب (گرمی سے) اونٹ کے دودھ چھڑائے جانے والے بچوں کے پاؤں جلنے لگتے ہیں۔“

Hazrat Zaid bin Arqam (Radi Allahu Ta'ala Anhu) ne kuch logon ko chasht ke waqt namaz parhtay dekha to kaha: Haan ye log achi tarah jaante hain ke namaz is waqt ki bajaye ek aur waqt mein parhna afzal hai. Beshak Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Awwabeen (ita'at guzar, tauba karne walay aur Allah Ta'ala ki taraf ruju karne walay logon) ki namaz is waqt hoti hai jab (garmi se) oont ke doodh churaye jaane walay bachon ke paon jalne lagte hain."

وَحَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، وَابْنُ، نُمَيْرٍ قَالاَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، - وَهُوَ ابْنُ عُلَيَّةَ - عَنْ أَيُّوبَ، عَنِ الْقَاسِمِ الشَّيْبَانِيِّ، أَنَّ زَيْدَ بْنَ أَرْقَمَ، رَأَى قَوْمًا يُصَلُّونَ مِنَ الضُّحَى فَقَالَ أَمَا لَقَدْ عَلِمُوا أَنَّ الصَّلاَةَ فِي غَيْرِ هَذِهِ السَّاعَةِ أَفْضَلُ ‏.‏ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ صَلاَةُ الأَوَّابِينَ حِينَ تَرْمَضُ الْفِصَالُ ‏"‏ ‏.‏

Sahih Muslim 748b

Zaid bin Arqam narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) went out to the people of Quba' and saw them observing prayer; upon this he said, Salat al-Awwabeen should be observed when the young weaned camels feel heat of the sun.

حضرت زید بن ارقم رضی اللہ تعالیٰ عنہ بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم اہل قباء کے پاس اس وقت پہنچے جبکہ وہ نماز پڑھ رہے تھے تو آپصلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”توبہ کرنے والوں کی نماز کا وقت وہ ہے جبکہ اونٹوں کے بچوں کے پاؤں جلنے لگیں۔“

Hazrat Zaid bin Arqam (Radi Allahu Ta'ala Anhu) bayan karte hain ke Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ahl-e-Quba ke paas is waqt pahuche jabke wo namaz parh rahe thay to Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Tauba karne walon ki namaz ka waqt wo hai jabke oonton ke bachon ke paon jalne lagein."

حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنَا الْقَاسِمُ الشَّيْبَانِيُّ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ، قَالَ خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى أَهْلِ قُبَاءٍ وَهُمْ يُصَلُّونَ فَقَالَ ‏ "‏ صَلاَةُ الأَوَّابِينَ إِذَا رَمِضَتِ الْفِصَالُ ‏"‏ ‏.‏