Introduction
المقدمة


3
Chapter: The Prohibition of Narrating Everything One Hears

٣
باب النَّهْىِ عَنِ الْحَدِيثِ، بِكُلِّ مَا سَمِعَ ‏

Sahih Muslim Introduction 13

Yahyā bin Yahyā narrated to us, Umar bin Alī bin Muqaddam informed us, on authority of Sufyān bin Husayn, he said:‘Iyās bin Mu’āwiyah asked me saying: ‘Indeed I see that you love knowledge of the Qur’ān, so recite for me a Sūrah and explain it until I can reflect on what you know’. [Sufyān] said, so I did that, and [Iyās] said to me: ‘Memorize from me what I am about to say to you- Beware of abominations in Ḥadīth for indeed rarely does anyone convey them except he lowers himself and his Ḥadīth are denied’.’

سفیان بن حسینؒ کہتے ہیں: مجھ سے ایاس بن معاویہ ؒ نے کہا: ”میں دیکھتا ہوں تمھیں علمِ قرآن کا شوق ہے، اس کی تعمیل پر فریفتہ ہو۔ مجھے کوئی سورت سناؤ اور اس کی تفسیر کرو، تاکہ میں اندازہ لگاؤں کہ تم نے کیا سیکھا ہے۔ (تیرے علم کا جائزہ لوں)“ تو میں نے ایسا ہی کیا (حکم کی تعمیل کی) تو انھوں نے مجھے کہا: ”میں جو بات تمھیں کہنے لگا ہوں، میری طرف سے اس کو یاد رکھنا، حدیث میں اپنے آپ کو شناعت (قباحت) سے بچانا۔ (یعنی ایسی موضوع، من گھڑت اور منکر احادیث بیان نہ کرنا، جس سے لوگ تمھیں برا سمجھیں) کیونکہ ایسا کام کرنے والا اپنی نظروں میں بھی ذلیل ہوتا اور لوگ بھی اس کی حدیثوں کی تکذیب کرتے ہیں۔“

Sufyan bin Husain (Rahmatullahi Alaih) kehte hain: Mujh se Iyas bin Muawiyah (Rahmatullahi Alaih) ne kaha: "Main dekhta hoon tumhein ilm-e-Quran ka shauq hai, is ki tameel par fareefta ho. Mujhe koi surat sunao aur is ki tafseer karo, taake main andaza lagaoon ke tum ne kya seekha hai. (Tere ilm ka jayiza loon)" To main ne aisa hi kiya (hukum ki tameel ki) to unhon ne mujhe kaha: "Main jo baat tumhein kehne laga hoon, meri taraf se is ko yaad rakhna, hadith mein apne aap ko shana'at (qabahat) se bachana. (Yaani aisi mauzu, man-gharat aur munkar ahadith bayan na karna, jis se log tumhein bura samjhein) kyunke aisa kaam karne wala apni nazron mein bhi zaleel hota aur log bhi is ki hadithon ki takzeeb karte hain."

وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ مُقَدَّمٍ، عَنْ سُفْيَانَ بْنِ حُسَيْنٍ، قَالَ سَأَلَنِي إِيَاسُ بْنُ مُعَاوِيَةَ فَقَالَ إِنِّي أَرَاكَ قَدْ كَلِفْتَ بِعِلْمِ الْقُرْآنِ فَاقْرَأْ عَلَىَّ سُورَةً وَفَسِّرْ حَتَّى أَنْظُرَ فِيمَا عَلِمْتَ ‏.‏ قَالَ فَفَعَلْتُ ‏.‏ فَقَالَ لِيَ احْفَظْ عَلَىَّ مَا أَقُولُ لَكَ إِيَّاكَ وَالشَّنَاعَةَ فِي الْحَدِيثِ فَإِنَّهُ قَلَّمَا حَمَلَهَا أَحَدٌ إِلاَّ ذَلَّ فِي نَفْسِهِ وَكُذِّبَ فِي حَدِيثِهِ ‏.‏