13.
The Book of Fasting
١٣-
كتاب الصيام


11
Chapter: The prohibition of Al-Wisal

١١
باب النَّهْىِ عَنِ الْوِصَالِ، فِي الصَّوْمِ ‏‏

Sahih Muslim 1103c

Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said (the words as said in the previous Hadith) but with this difference of words, ‘take upon yourselves (the burden of the deeds) for which you have the strength to bear.’

قتیبہ ، مغیرہ ، ابی زناد ، اعرج ، حضرت ابو ہریرۃ رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے رسول اللہ ﷺ سے اسی طرح روایت کیاہے سوائے اس کے کہ اس میں ہے آپ ﷺ نے ارشاد فرمایا جس کام کی تم طاقت رکھو وہ کام کرو ۔

Qitabah, Mughirah, Abi Zinad, Araj, Hazrat Abu Hurairah Radi Allahu Ta'ala Anhu ne Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam se isi tarah riwayat kiya hai siwaye is ke ki us mein hai Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne irshad farmaya jis kaam ki tum taqat rakho woh kaam karo.

وَحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا الْمُغِيرَةُ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي، هُرَيْرَةَ - رضى الله عنه - عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِمِثْلِهِ غَيْرَ أَنَّهُ قَالَ ‏ "‏ فَاكْلَفُوا مَا لَكُمْ بِهِ طَاقَةٌ ‏"‏ ‏.‏