13.
The Book of Fasting
١٣-
كتاب الصيام
12
Chapter: Clarifying that Kissing when fasting is not unlawful for the one whose desire is not provoked by that
١٢
باب بَيَانِ أَنَّ الْقُبْلَةَ فِي الصَّوْمِ لَيْسَتْ مُحَرَّمَةً عَلَى مَنْ لَمْ تُحَرِّكْ شَهْوَتَهُ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aisha | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
| Abaka | Al-Qasim ibn Muhammad at-Taymi | Trustworthy, the best of his time |
| Li 'Abd al-Rahman ibn al-Qasim | Abdul Rahman ibn al-Qasim al-Timi | Thiqah Thiqah (Trustworthy, Trustworthy) |
| Sufyan | Sufyan bin `Uyainah Al-Hilali | Trustworthy Hadith Scholar |
| Wabnu Abi Umar | Muhammad ibn Abi Umar al-Adani | Trustworthy |
| Ali ibn Hujr al-Sa'di | Ali ibn Hajar al-Sa'di | Trustworthy Hafez |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
| أَبَاكَ | القاسم بن محمد التيمي | ثقة أفضل أهل زمانه |
| لِعَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ | عبد الرحمن بن القاسم التيمي | ثقة ثقة |
| سُفْيَانُ | سفيان بن عيينة الهلالي | ثقة حافظ حجة |
| وَابْنُ أَبِي عُمَرَ | محمد بن أبي عمر العدني | ثقة |
| عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ السَّعْدِيُّ | علي بن حجر السعدي | ثقة حافظ |
Sahih Muslim 1106b
Sufyan narrated that he said to Abdur Rahman bin qasim, have you heard from your father narrating from Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) that he kissed her while observing fast? Abdur Rahman bin qasim kept silence for a short while and then said, ‘yes.’
سفیان رحمۃ اللہ علیہ بیان کرتے ہیں میں نے عبد الرحمٰن بن القاسم سے پوچھا: کیا تو نے اپنے باپ سے حضرت عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا کی یہ حدیث سنی ہے کہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم روزہ کی حالت میں ان کا بوسہ لے لیا کرتے تھے کچھ دیر خاموش رہے پھر کہا، ہاں۔
Sufyan (Rahmatullah Alaih) bayan karte hain main ne Abdur Rahman bin al-Qasim se poocha: Kya tu ne apney baap se Hazrat A'isha (Raziallahu Anha) ki yeh hadith suni hai ke Nabi Akram (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) roze ki halat mein unka bosa le liya karte the kuch der khamosh rahe phir kaha, han.
حَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ السَّعْدِيُّ، وَابْنُ أَبِي عُمَرَ، قَالاَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ قُلْتُ لِعَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ أَسَمِعْتَ أَبَاكَ يُحَدِّثُ عَنْ عَائِشَةَ، - رضى الله عنها - أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُقَبِّلُهَا وَهُوَ صَائِمٌ فَسَكَتَ سَاعَةً ثُمَّ قَالَ نَعَمْ .