13.
The Book of Fasting
١٣-
كتاب الصيام


14
Chapter: The strict prohibition of intercourse during the day in Ramadan for one who is fasting; And the obligation of offering major expiation and the definition thereof; And that it is obligatory for both the one who can afford it and the one who cannot

١٤
باب تَغْلِيظِ تَحْرِيمِ الْجِمَاعِ فِي نَهَارِ رَمَضَانَ عَلَى الصَّائِمِ وَوُجُوبِ الْكَفَّارَةِ الْكُبْرَى فِيهِ وبيانها وأنها تجب على الموسر والمعسر وتثبت في ذمة المعسر حتى يستطيع

Sahih Muslim 1111a

Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) reported that a person came to the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) and said, Apostle of Allah, I am ruined. The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) asked, what has brought about your ruin? He said, I have had intercourse with my wife during the month of Ramadan. Upon this the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, can you find a slave to set him free? He said, no. The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) asked, can you observe fast for two consecutive months? He said, no. The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) asked, can you provide food to sixty poor people? He said, no. He then sat down and (in the meanwhile) a basket full of dates was brought to the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) and the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said to him give these (dates) in charity. The man said, am I to give to one who is poorer than I? There is no family poorer than mine between the two lava plains of Madina. The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) laughed so that his molar teeth became visible and said, go and give it to your family to eat.

یحییٰ بن یحییٰ ، ابو بکر بن ابی شیبہ ، زہیر بن حرب ، ابن نمیر ، ابن عینیہ ، سفیان بن عینیہ ، حمید بن عبداالرحمٰن ، حضرت ابوہریرۃ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ ایک آدمی نبی کریم ﷺ کی خدمت میں آیا اور اس نے عرض کیا اے اللہ کے رسول ﷺ !میں ہلاک ہوگیا آپ نے فرمایا تو کیسے ہلا ک ہوگیا؟اس نے عرض کیا کہ میں نے رمضان میں اپنی بیوی سے ہمبستری کرلی ہے آپ نے فرمایا کیا تو ایک غلام آزاد کرسکتا ہے؟اس نے عرض کیا نہیں ، آپ نے فرمایا کیا تو مسلسل دو مہینے کے روزے رکھ سکتاہے؟اس نے عرض کیا نہیں ، آپ ﷺ نے فرمایا کیاتو ساٹھ مسکینوں کو کھانا کھلا سکتا ہے؟اس نے عرض کیا کہ نہیں ، راوی کہتے ہیں کہ پھر وہ آدمی بیٹھ گیا نبی کریم ﷺ کی خدمت میں ایک ٹوکرا لایا گیاجس میں کھجوریں تھیں ۔ آپ ﷺ نے فرمایا ان کو محتاجوں میں صدقہ کردو اس نے عرض کیا کیا ہم سے بھی زیادہ محتاج ہے؟مدینہ کے دونوں اطراف کے درمیان والے گھروں میں کوئی ایسا گھر نہیں جو ہم سے زیادہ محتاج ہو نبی کریم ﷺ ہنس پڑے ۔ یہاں تک کہ آپ ﷺ کی داڑھیں مبارک ظاہر ہوگئیں پھر آپ ﷺ نے اس آدمی سے فرمایا جا اور اسے اپنے گھر والوں کو کھلا ۔

Yahiya bin Yahiya, Abu Bakr bin Abi Shaibah, Zaheer bin Harb, Ibn Numair, Ibn Ayinah, Sufyan bin Ayinah, Hamid bin Abdur Rahman, Hazrat Abu Hurairah Radi Allahu Ta'ala Anhu se riwayat hai ki ek aadmi Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam ki khidmat mein aaya aur usne arz kiya Aye Allah ke Rasul Sallallahu Alaihi Wasallam! mein halaak hogaya. Aap ne farmaya tu kaise halaak hogaya? Usne arz kiya ki mein ne Ramzan mein apni biwi se humbistari karli hai. Aap ne farmaya kya tu ek ghulam aazaad karsakta hai? Usne arz kiya nahin. Aap ne farmaya kya tu musalsal do mahine ke roze rakh sakta hai? Usne arz kiya nahin. Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya kya tu saath miskeenon ko khana khila sakta hai? Usne arz kiya ki nahin. Rawi kahte hain ki phir wo aadmi baith gaya. Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam ki khidmat mein ek tokra laya gaya jis mein khajoorein thin. Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya in ko muhtajon mein sadaqah kardo. Usne arz kiya kya hum se bhi zyada muhtaj hai? Madinah ke donon taraf ke darmiyaan wale gharon mein koi aisa ghar nahin jo hum se zyada muhtaj ho. Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam hans pade. Yahan tak ki Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ki daathen mubarak zahir hogayin. Phir Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne us aadmi se farmaya ja aur ise apne ghar walon ko khila.

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ وَابْنُ نُمَيْرٍ كُلُّهُمْ عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ، - قَالَ يَحْيَى أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، - عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ، الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، - رضى الله عنه - قَالَ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ هَلَكْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ وَمَا أَهْلَكَكَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ وَقَعْتُ عَلَى امْرَأَتِي فِي رَمَضَانَ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ هَلْ تَجِدُ مَا تُعْتِقُ رَقَبَةً ‏"‏ ‏.‏ قَالَ لاَ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَهَلْ تَسْتَطِيعُ أَنْ تَصُومَ شَهْرَيْنِ مُتَتَابِعَيْنِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ لاَ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَهَلْ تَجِدُ مَا تُطْعِمُ سِتِّينَ مِسْكِينًا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ لاَ - قَالَ - ثُمَّ جَلَسَ فَأُتِيَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِعَرَقٍ فِيهِ تَمْرٌ ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ تَصَدَّقْ بِهَذَا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَفْقَرَ مِنَّا فَمَا بَيْنَ لاَبَتَيْهَا أَهْلُ بَيْتٍ أَحْوَجُ إِلَيْهِ مِنَّا ‏.‏ فَضَحِكَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم حَتَّى بَدَتْ أَنْيَابُهُ ثُمَّ قَالَ ‏"‏ اذْهَبْ فَأَطْعِمْهُ أَهْلَكَ ‏"‏ ‏.‏