13.
The Book of Fasting
١٣-
كتاب الصيام
19
Chapter: Fasting on the day of Ashura'
١٩
باب صَوْمِ يَوْمِ عَاشُورَاءَ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī mūsá | Abdullah bin Qays Al-Ash'ari | Companion |
ṭāriq bn shihābin | Tariq ibn Shahab al-Bajali | Has a sighting |
qays bn muslimin | Qays ibn Muslim al-Jadali | Trustworthy |
ṣdqh bn abī ‘imrān | Sadaqah ibn Abi Imran al-Kufi | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith |
abū usāmah | Hammad ibn Usamah al-Qurashi | Trustworthy, Firm |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي مُوسَى | عبد الله بن قيس الأشعري | صحابي |
طَارِقِ بْنِ شِهَابٍ | طارق بن شهاب البجلي | له رؤية |
قَيْسِ بْنِ مُسْلِمٍ | قيس بن مسلم الجدلي | ثقة |
صَدَقَةُ بْنُ أَبِي عِمْرَانَ | صدقة بن أبي عمران الكوفي | صدوق حسن الحديث |
أَبُو أُسَامَةَ | حماد بن أسامة القرشي | ثقة ثبت |
Sahih Muslim 1131b
Abu Musa (رضي الله تعالى عنه) reported that the people of Khaibar (Jews) observed fast on the Day of Ashura and they treated it as Eid and gave their women ornaments and beautiful dresses to wear. The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, you (also) observe fast on this day.
احمد بن منذر ، حماد بن اسامہ ، ابو عمیس ، قیس ، صدقہ بن ابی عمران ، قیس بن سالم ، طارق بن شہاب ، حضرت ابو موسیٰ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے فرماتے ہیں کہ خیبر کے یہودی عاشورہ کے دن روزہ رکھتے تھے اور اسے عید سمجھتے تھے اور اپنی عورتوں کو زیور پہناتے اور بناؤ سنگھار کرتے تو رسول اللہ ﷺ نے فرمایا کہ تم بھی اس دن کو روزہ رکھو ۔ راوی : احمد بن منذر ، حماد بن اسامہ ، ابو عمیس ، قیس ، صدقہ بن ابی عمران ، قیس بن سالم ، طارق بن شہاب ، حضرت ابو موسیٰ رضی اللہ تعالیٰ عنہ
Ahmad bin Munzir, Hamad bin Asama, Abu Umais, Qais, Sadaqa bin Abi Imran, Qais bin Salim, Tariq bin Shahab, Hazrat Abu Musa radiyallahu ta'ala anhu se riwayat hai, farmate hain ke Khaibar ke Yahudi Ashura ke din roza rakhte the aur ise eid samjhte the aur apni auraton ko zewar pehnate aur banaao singhaar karte to Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ke tum bhi is din ko roza rakho. Ravi: Ahmad bin Munzir, Hamad bin Asama, Abu Umais, Qais, Sadaqa bin Abi Imran, Qais bin Salim, Tariq bin Shahab, Hazrat Abu Musa radiyallahu ta'ala anhu
وَحَدَّثَنَاهُ أَحْمَدُ بْنُ الْمُنْذِرِ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ أُسَامَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو الْعُمَيْسِ، أَخْبَرَنِي قَيْسٌ، فَذَكَرَ بِهَذَا الإِسْنَادِ مِثْلَهُ وَزَادَ قَالَ أَبُو أُسَامَةَ فَحَدَّثَنِي صَدَقَةُ بْنُ أَبِي عِمْرَانَ عَنْ قَيْسِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ طَارِقِ بْنِ شِهَابٍ عَنْ أَبِي مُوسَى - رضى الله عنه - قَالَ كَانَ أَهْلُ خَيْبَرَ يَصُومُونَ يَوْمَ عَاشُورَاءَ يَتَّخِذُونَهُ عِيدًا وَيُلْبِسُونَ نِسَاءَهُمْ فِيهِ حُلِيَّهُمْ وَشَارَتَهُمْ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " فَصُومُوهُ أَنْتُمْ " .