13.
The Book of Fasting
١٣-
كتاب الصيام


35
Chapter: Prohibition of Fasting for a lifetime for the one who will be harmed by that or who will neglect other duties, or does not break his fast on the two 'Ids or during the days of At-Tashriq; It is better to fast alternate days

٣٥
بَاب النَّهْيِ عَنْ صَوْمِ الدَّهْرِ لِمَنْ تَضَرَّرَ بِهِ أَوْ فَوَّتَ بِهِ حَقًّا أَوْ لَمْ يُفْطِرْ الْعِيدَيْنِ وَالتَّشْرِيقَ وَبَيَانِ تَفْضِيلِ صَوْمِ يَوْمٍ وَإِفْطَارِ يَوْمٍ

Sahih Muslim 1159m

Abu Qatada reported that Abu al Malih informed him that he went along with your father to 'Abdullah bin Amr (رضي الله تعالى عنه), and he narrated to us that the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) was informed about my fasting and he came to me, and I placed a leather cushion filled with fiber of date-palms for him. He sat down upon the ground and there was that cushion between me and him, and he said to me, ‘does three days' fasting in a month not suffice you? I said, Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), (I am capable of observing more fasts). He said, (Would) five (not suffice for you)? I said, Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), (I am capable of observing more fasts) He said, (Would) seven (fasts) not suffice you? I said, Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), (I am capable of observing more fasts). The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) then said, (Would) nine (fasts not suffice you)? I said, Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), (I am capable of observing more fasts). He said, (Would) eleven (fasts not suffice you)? I said, Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), (I am capable of observing more fasts than these). Thereupon the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, there is no fasting (better than) the fasting of Dawood (عليه السَلم) which comprises half of the age, fasting a day and not fasting a day.

ابو قلابہ بیان کرتے ہیں مجھے ابو المسیح نے بتایا کہ میں تیرے باپ کے ساتھ عبد اللہ بن عمرو رضی اللہ تعالیٰ عنہ کے پاس گیا تو اس نے ہمیں بتایا کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے سامنے میرے روزوں کا ذکر کیا گیا تو آپصلی اللہ علیہ وسلم میرے ہاں تشریف لائے تو میں نے آپصلی اللہ علیہ وسلم کے لیے چمڑے کا ایک تکیہ پیش کیا جس میں کھجور کی چھال بھری ہوئی تھی۔ آپصلی اللہ علیہ وسلم زمین پر فروکش ہو گئے اور تکیہ میرے اور آپصلی اللہ علیہ وسلم کے درمیان ہو گیا تو آپصلی اللہ علیہ وسلم نے مجھے فرمایا: کیا تجھے ہر ماہ تین روزے کفایت نہیں کرتے؟ میں نے عرض کیا: اے اللہ کے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم ! (یہ کافی نہیں ہیں) آپ نے فرمایا: ”پانچ“ میں نے عرض کیا: اے اللہ کے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم ! آپصلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”سات۔“ میں نے عرض کیا: اے اللہ کے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم ! آپصلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”نو۔“ میں نے عرض کیا: اے اللہ کے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم ! آپصلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”گیارہ“میں نے عرض کیا: اے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم ! تو نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”داؤدی روزوں سے اوپر کوئی روزہ نہیں، آدھا زمانہ، ایک دن روزہ اور ایک دن ناغہ۔“

Abu Qilabah bayan karte hain mujhe Abul Musih ne bataya ke main tere baap ke saath Abdullah bin Amr (Radiallahu Anhu) ke paas gaya to usne hamein bataya ke Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke samne mere rozon ka zikr kiya gaya to Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) mere haan tashreef laye to maine Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke liye chamde ka ek takiya pesh kiya jismein khajoor ki chhaal bhari hui thi. Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) zameen par farokash ho gaye aur takiya mere aur Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke darmiyan ho gaya to Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne mujhe farmaya: "Kya tujhe har mahine teen rozay kifayat nahin karte?" Maine arz kiya: "Aye Allah ke Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam)! (Yeh kafi nahin hain)." Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Paanch." Maine arz kiya: "Aye Allah ke Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam)!" Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Saat." Maine arz kiya: "Aye Allah ke Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam)!" Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Nau." Maine arz kiya: "Aye Allah ke Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam)!" Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Giyarah." Maine arz kiya: "Aye Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam)!" To Nabi Akram (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Dawoodi rozon se upar koi roza nahin, aadha zamana, ek din roza aur ek din nagha."

وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ خَالِدٍ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَبُو الْمَلِيحِ، قَالَ دَخَلْتُ مَعَ أَبِيكَ عَلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو فَحَدَّثَنَا أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ذُكِرَ لَهُ صَوْمِي فَدَخَلَ عَلَىَّ فَأَلْقَيْتُ لَهُ وِسَادَةً مِنْ أَدَمٍ حَشْوُهَا لِيفٌ فَجَلَسَ عَلَى الأَرْضِ وَصَارَتِ الْوِسَادَةُ بَيْنِي وَبَيْنَهُ فَقَالَ لِي ‏"‏ أَمَا يَكْفِيكَ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ ثَلاَثَةُ أَيَّامٍ ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ خَمْسًا ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ سَبْعًا ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ تِسْعًا ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ أَحَدَ عَشَرَ ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ ‏.‏ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ لاَ صَوْمَ فَوْقَ صَوْمِ دَاوُدَ شَطْرُ الدَّهْرِ صِيَامُ يَوْمٍ وَإِفْطَارُ يَوْمٍ ‏"‏ ‏.‏