15.
The Book of Pilgrimage
١٥-
كتاب الحج
15
Chapter: It is permissible for the Muhrim to stipulate a condition for exiting Ihram because of sickness and the like
١٥
باب جَوَازِ اشْتِرَاطِ الْمُحْرِمِ التَّحَلُّلَ بِعُذْرِ الْمَرَضِ وَنَحْوِهِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aisha | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
| Abi-hi | Urwah ibn al-Zubayr al-Asadi | Trustworthy, Jurist, Famous |
| Hisham | Hisham ibn Urwah al-Asadi | Trustworthy Imam in Hadith |
| Abu Usama | Hammad ibn Usamah al-Qurashi | Trustworthy, Firm |
| Abu Kurayb Muhammad ibn al-Ala al-Hamdani | Muhammad ibn al-'Ala' al-Hamadani | Trustworthy Hadith Scholar |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
| أَبِيهِ | عروة بن الزبير الأسدي | ثقة فقيه مشهور |
| هِشَامٍ | هشام بن عروة الأسدي | ثقة إمام في الحديث |
| أَبُو أُسَامَةَ | حماد بن أسامة القرشي | ثقة ثبت |
| أَبُو كُرَيْبٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلَاءِ الْهَمْدَانِيُّ | محمد بن العلاء الهمداني | ثقة حافظ |
Sahih Muslim 1207a
Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) reported that Allah's Apostle (a) went (to the house of) Duba`a bint Zubair (رضي الله تعالى عنها) and said to her, did you intend to perform Hajj? She said, by Allah, (I intend to do so) but I often remain ill, whereupon the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) said to her, perform Hajj but with condition, and say, O Allah, I shall be free from Ihram where you detain me. And she was the wife of Miqdad (رضي الله تعالى عنه)
حضرت عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا بیان کرتی ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم ضباعہ بنت زبیر رضی اللہ تعالیٰ عنہ کے ہاں تشریف لے گئے اور اس سے پوچھا: ”کیا تو نے حج کا ارادہ کیا ہے؟“ اس نے جواب دیا، اللہ کی قسم! میں تو اپنے آپ کو بیمار پاتی ہوں، (میں بیمار ہوں) تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے اسے فرمایا: ”حج کا ارادہ کر لے اور شرط لگا لے اور یوں کہہ لے، اے اللہ! میں اس جگہ حلال ہو جاؤں گی، جہاں تو مجھے روک لے گا۔“ وہ حضرت مقداد رضی اللہ تعالیٰ عنہ کے نکاح میں تھی۔
Hazrat Ayesha (Radiallahu Anha) bayan karti hain ke Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) Daba'ah bint Zubair (Radiallahu Anha) ke haan tashreef le gaye aur usse poocha: "Kya tune Hajj ka irada kiya hai?" Usne jawab diya, "Allah ki qasam! Main to apne aap ko bimar pati hoon, (main bimar hoon)." To Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne use farmaya: "Hajj ka irada kar le aur shart laga le aur yoon keh le, Aye Allah! Main is jagah halal ho jaungi, jahan tu mujhe rok lega." Woh Hazrat Miqdad (Radiallahu Anhu) ke nikah mein thi.
حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ الْهَمْدَانِيُّ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، - رضى الله عنها - قَالَتْ دَخَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى ضُبَاعَةَ بِنْتِ الزُّبَيْرِ فَقَالَ لَهَا " أَرَدْتِ الْحَجَّ " . قَالَتْ وَاللَّهِ مَا أَجِدُنِي إِلاَّ وَجِعَةً . فَقَالَ لَهَا " حُجِّي وَاشْتَرِطِي وَقُولِي اللَّهُمَّ مَحِلِّي حَيْثُ حَبَسْتَنِي " . وَكَانَتْ تَحْتَ الْمِقْدَادِ .