1.
The Book of Faith
١-
كتاب الإيمان
55
Chapter: Clarifying the ruling of the action of an unbeliever if he accepts Islam after it
٥٥
باب بَيَانِ حُكْمِ عَمَلِ الْكَافِرِ إِذَا أَسْلَمَ بَعْدَهُ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Hakim ibn Hizam | Hakim ibn Hizam al-Qurashi | Sahabi |
| Urwa ibn az-Zubayr | Urwah ibn al-Zubayr al-Asadi | Trustworthy, Jurist, Famous |
| Ibn Shahab | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
| Salihin | Salih ibn Kaysan al-Dawsi | Trustworthy, Upright |
| Abi, haddathani | Ibrahim ibn Sa'd al-Zuhri | Trustworthy Hadith Scholar |
| Ya'qub son of Ibrahim ibn Sa'd | Yaqub ibn Ibrahim al-Qurashi | Trustworthy |
| Wa ibn Ḥumayd | Abd ibn Hamid al-Kashi | Trustworthy Hadith Scholar |
| Husayn bin Ali | Al-Hasan ibn Ali al-Hadhali | Trustworthy Hadith preserver with compilations |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| حَكِيمَ بْنَ حِزَامٍ | حكيم بن حزام القرشي | صحابي |
| عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ | عروة بن الزبير الأسدي | ثقة فقيه مشهور |
| ابْنِ شِهَابٍ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
| صَالِحٍ | صالح بن كيسان الدوسي | ثقة ثبت |
| أَبِي | إبراهيم بن سعد الزهري | ثقة حجة |
| يَعْقُوبُ وَهُوَ ابْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ | يعقوب بن إبراهيم القرشي | ثقة |
| وَعَبْدُ بْنُ حميد | عبد بن حميد الكشي | ثقة حافظ |
| حسن الحلواني | الحسن بن علي الهذلي | ثقة حافظ له تصانيف |
Sahih Muslim 123b
Hakim bin Hizam (رضي الله تعالى عنه) reported to Urwa bin Zubair (رضي الله تعالى عنه) that he said to the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) : O' Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم), do you think if there is any reward (of the Lord with me on the Day of Resurrection) for the deeds of religious purification that I performed in the state of ignorance, such as charity, freeing a slave, cementing of blood-relations? Upon this he (the Apostle ﷺ) said : You have accepted Islam with all the previous virtues that you had practiced.
حضرت حکیم بن حزام ؓ بیان کرتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے عرض کیا: اے اللہ کے رسولؐ! بتائیے وہ امور (نیکیاں) جو میں جاہلیت کے دور میں گناہ سے بچنے کے لیے کرتا تھا یعنی صدقہ و خیرات، غلاموں کی آزادی، صلۂ رحمی تو کیا یہ اجر کا باعث ہوں گی؟ تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”تو پہلی نیکیوں پر ایمان لایا ہے۔“ (یعنی سابقہ نیکیاں قائم ہیں)
Hazrat Hakeem bin Hizam (Radi Allahu Anhu) bayan karte hain ke main ne Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) se arz kiya: Ae Allah ke Rasul (Sallallahu Alaihi Wa Sallam)! bataiye woh umoor (nekiyan) jo main jahiliyat ke daur mein gunah se bachne ke liye karta tha yaani sadqa-o-khairat, ghulamon ki azadi, sila-rehmi to kya yeh ajr ka baais hongi? To Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne farmaya: "Tu pehli nekion par imaan laya hai." (Yaani sabiqa nekiyan qaim hain)
وَحَدَّثَنَا حَسَنٌ الْحُلْوَانِيُّ، وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، - قَالَ الْحُلْوَانِيُّ حَدَّثَنَا وَقَالَ عَبْدٌ، حَدَّثَنِي - يَعْقُوبُ، - وَهُوَ ابْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ - حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ صَالِحٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ، أَنَّ حَكِيمَ بْنَ حِزَامٍ، أَخْبَرَهُ أَنَّهُ، قَالَ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَىْ رَسُولَ اللَّهِ أَرَأَيْتَ أُمُورًا كُنْتُ أَتَحَنَّثُ بِهَا فِي الْجَاهِلِيَّةِ مِنْ صَدَقَةٍ أَوْ عَتَاقَةٍ أَوْ صِلَةِ رَحِمٍ أَفِيهَا أَجْرٌ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " أَسْلَمْتَ عَلَى مَا أَسْلَفْتَ مِنْ خَيْرٍ " .