15.
The Book of Pilgrimage
١٥-
كتاب الحج
34
Chapter: The Ihram and Hadi of the Prophet (saws)
٣٤
باب إِهْلاَلِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَهَدْيِهِ
Sahih Muslim 1250a
Anas (رضي الله تعالى عنه) reported that Ali (رضي الله تعالى عنه) came from the Yemen, and the Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) said, with (what intention) have you put on Ihram? He said, I have put on Ihram in accordance with the intention with which Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) has put on Ihram, whereupon the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, had there not been the sacrificial animals with me, I would have put off Ihram (after performing 'Umra).
( عبد الرحمٰن ) بن مہدی نے ہمیں حدیث سنا ئی ( کہا ) مجھے سلیم بن حیا ن نے مروان اصغر سے حدیث سنا ئی ، انھوں نے حضرت انس رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت کی کہ حضرت علی رضی اللہ تعالیٰ عنہ ( حجۃ الوداع کے موقع پر ) یمن سے مکہ پہنچے تو نبی ﷺ نے ان سے پوچھا : " تم نے کیا تلبیہ پکا را ؟انھوں نے جواب دیا : میں نے نبی ﷺ کے تلبیے کے مطا بق تلبیہ پکا را ۔ آپ نے فرمایا : " اگر میرے پاس قربانی نہ ہو تی تو میں ضرور احلال ( احرا م سے فراغت ) اختیا ر کر لیتا ۔ "
Abdul Rahman bin Mahdi ne humain hadees sunai (kaha) mujhe Saleem bin Hayan ne Marwan Asghar se hadees sunai, unhon ne Hazrat Anas Radi Allahu Ta'ala Anhu se riwayat ki ke Hazrat Ali Radi Allahu Ta'ala Anhu (Hajjat al-Wida ke mauqe par) Yemen se Makkah pahunche to Nabi ﷺ ne un se pucha: "Tum ne kya talbiyah pukari?" Unhon ne jawab diya: "Main ne Nabi ﷺ ke talbiye ke mutabiq talbiyah pukari. Aap ne farmaya: 'Agar mere pass qurbani na hoti to main zaroor halal (ihram se faraghat) ikhtiyar kar leta.'"
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ مَهْدِيٍّ، حَدَّثَنِي سَلِيمُ بْنُ حَيَّانَ، عَنْ مَرْوَانَ الأَصْفَرِ، عَنْ أَنَسٍ، - رضى الله عنه - أَنَّ عَلِيًّا، قَدِمَ مِنَ الْيَمَنِ فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " بِمَ أَهْلَلْتَ " . فَقَالَ أَهْلَلْتُ بِإِهْلاَلِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم . قَالَ " لَوْلاَ أَنَّ مَعِيَ الْهَدْىَ لأَحْلَلْتُ " .