15.
The Book of Pilgrimage
١٥-
كتاب الحج


56
Chapter: The Sunnah on the day of sacrifice is to stone the Jamrah, then offer the sacrifice, then shave the head, and shaving should be started on the right side of the head

٥٦
باب بَيَانِ أَنَّ السُّنَّةَ يَوْمَ النَّحْرِ أَنْ يَرْمِيَ ثُمَّ يَنْحَرَ ثُمَّ يَحْلِقَ وَالاِبْتِدَاءِ فِي الْحَلْقِ بِالْجَانِبِ الأَيْمَنِ مِنْ رَأْسِ الْمَحْلُوقِ

Sahih Muslim 1305b

Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) called for the barber and, pointing towards the right side of his head, said: (start from) here, and then distributed his hair among those who were near him. He then pointed to the barber (to shave) the left side and he shaved it, and he gave (these hair) to Umm Sulaim (رضي الله تعالى عنها). And in the narration of Abu Kuraib (the words are), he started from the right half (of his head), and he distributed a hair or two among the people. and then (asked the barber) to shave the left side and he did similarly, and he said, here is Abu Talha (رضي الله تعالى عنه) and he gave these (hair) to Abu Talha ( رضي الله تعالى عنه)

نمبرابو بکر بن ابی شیبہ ابن نمیر اور ابو کریب سب نے کہا ہمیں حفص بن غیاث نے ہشام سے اسی سند کے ساتھ ( یہی ) حدیث بیان کی لیکن ابو بکر نے اپنی روایت میں یہ الفاظ کہے آپ نے حجا م سے کہا : "" یہ لو "" اور اپنے ہا تھ سے اس طرح اپنی دائیں جا نب اشارہ کیا ( کہ پہلے دائیں طرف سے شروع کرو ) اوراپنے بال مبارک اپنے قریب کھڑے ہو ئے لوگوں میں تقسم فر ما دیے پھر حجا مکو اپنی بائیں جا نب کی طرف اشارہ کیا ( کہ اب بائیں جا نب سے حجا مت بنا ؤ ) حجا م نے آپ کا سر مو نڈدیا تو آپ نے ( اپنے وہ موئے مبارک ) ام سلیم رضی اللہ تعالیٰ عنہا کو عطا فر ما دیے ۔ اور ابو کریب کی روایت میں ہے کہا : ( حجا م نے ) دائیں جا نب سے شروع کیا تو آپ نے ایک ایک دو دو بال کر کے لوگوں میں تقسیم فر ما دیے ، پھر آپ نے اپنی بائیں جا نب ( حجا مت بنا نے کا ) اشارہ فر ما یا ۔ حجا م نے اس طرف بھی وہی کیا ( بال مونڈدیے ) پھر آپ نے فر ما یا : "" کہا یہا ابو طلحہ ہیں ؟ پھر آپ نے اپنے موئے مبا رک ابو طلحہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ کے حوالے فر ما دیے ۔

Nambr-o Abu Bakr bin Abi Shaibah ibn Namir aur Abu Krayb sab ne kaha humen Hafs bin Ghayas ne Hisham se isi sand ke sath ( yehi ) hadees bayan ki lakin Abu Bakr ne apni riwayat mein yeh alfaaz kahe aap ne Hajaam se kaha : " yeh loo " aur apne hath se is tarah apni daayen jaanib ishara kiya ( ke pehle daayen taraf se shurua karo ) aur apne baal mubarak apne qareeb khade hue logoon mein taqseem farma diye phir Hajaam ko apni baayen jaanib ki taraf ishara kiya ( ke ab baayen jaanib se Hajaamat banaao ) Hajaam ne aap ka sar muund diya to aap ne ( apne woh muay mubarak ) Umm Salim radiyallahu ta'ala anha ko ata farma diye. Aur Abu Krayb ki riwayat mein hai kaha : ( Hajaam ne ) daayen jaanib se shurua kiya to aap ne ek ek do do baal kar ke logoon mein taqseem farma diye, phir aap ne apni baayen jaanib ( Hajaamat banane ka ) ishara farma ya. Hajaam ne is taraf bhi wahi kiya ( baal muund diye ) phir aap ne farma ya : " kaha yeha Abu Talha hain ? phir aap ne apne muay mubarak Abu Talha radiyallahu ta'ala anha ke hawale farma diye.

وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَابْنُ، نُمَيْرٍ وَأَبُو كُرَيْبٍ قَالُوا أَخْبَرَنَا حَفْصُ بْنُ، غِيَاثٍ عَنْ هِشَامٍ، بِهَذَا الإِسْنَادِ أَمَّا أَبُو بَكْرٍ فَقَالَ فِي رِوَايَتِهِ لِلْحَلاَّقِ ‏"‏ هَا ‏"‏ ‏.‏ وَأَشَارَ بِيَدِهِ إِلَى الْجَانِبِ الأَيْمَنِ هَكَذَا فَقَسَمَ شَعَرَهُ بَيْنَ مَنْ يَلِيهِ - قَالَ - ثُمَّ أَشَارَ إِلَى الْحَلاَّقِ وَإِلَى الْجَانِبِ الأَيْسَرِ فَحَلَقَهُ فَأَعْطَاهُ أُمَّ سُلَيْمٍ ‏.‏ وَأَمَّا فِي رِوَايَةِ أَبِي كُرَيْبٍ قَالَ فَبَدَأَ بِالشِّقِّ الأَيْمَنِ فَوَزَّعَهُ الشَّعَرَةَ وَالشَّعَرَتَيْنِ بَيْنَ النَّاسِ ثُمَّ قَالَ بِالأَيْسَرِ فَصَنَعَ بِهِ مِثْلَ ذَلِكَ ثُمَّ قَالَ ‏"‏ هَا هُنَا أَبُو طَلْحَةَ ‏"‏ ‏.‏ فَدَفَعَهُ إِلَى أَبِي طَلْحَةَ ‏.‏