15.
The Book of Pilgrimage
١٥-
كتاب الحج


67
Chapter: The farewell Tawaf is obligatory, but it is waived in the case of menstruating women

٦٧
باب وُجُوبِ طَوَافِ الْوَدَاعِ وَسُقُوطِهِ عَنِ الْحَائِضِ

Sahih Muslim 1328b

Tawus reported that he was in the company of Ibn Abbas (ru when Zaid bin Thabit ( رضي الله تعالى عنه) said, do you give religious verdict that the woman who is in menses is allowed to go without performing the last circumambulation of the House? Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) said to him, ask such and such woman of the Ansar, if you do not (believe my religious verdict) whether Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) had commanded her this. Zaid bin Thabit (رضي الله تعالى عنه) (went to that lady and after getting this verdict attested by her) came back to Ibn Abbas ( رضي الله تعالى عنه) smilingly and said, I did not find you but telling the truth.’

طاؤس بیان کرتے ہیں، میں ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہ کے ساتھ تھا کہ حضرت زید بن ثابت رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے ان سے کہا، آپ یہ فتویٰ دیتے ہیں کہ حائضہ عورت آخری وقت میں بیت اللہ کا طواف کیے بغیر واپس جا سکتی ہے؟ تو ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے کہا، اگر آپ یہ نہیں مانتے، تو آپ فلاں انصاری عورت سے پوچھیں، کیا رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے اسے یہ حکم دیا تھا؟ تو حضرت زید بن ثابت رضی اللہ تعالیٰ عنہ، حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما کے پاس ہنستے ہوئے واپس آئے اور وہ کہہ رہے تھے، میرے خیال میں آپ نے سچ ہی فرمایا ہے۔

Taoos bayan karte hain, mein Ibn Abbas (Radiallahu Anhu) ke saath tha ki Hazrat Zaid bin Sabit (Radiallahu Anhu) ne un se kaha, aap ye fatwa dete hain ki haiza aurat aakhri waqt mein Baitullah ka tawaf kiye baghair wapas ja sakti hai? To Ibn Abbas (Radiallahu Anhu) ne kaha, agar aap ye nahi maante, to aap falaan Ansari aurat se poochen, kya Rasool Allah (Salallahu Alaihi Wasallam) ne use ye hukum diya tha? To Hazrat Zaid bin Sabit (Radiallahu Anhu), Hazrat Ibn Abbas (Radiallahu Anhuma) ke paas hanste hue wapas aaye aur wo keh rahe the, mere khayal mein aap ne sach hi farmaya hai.

حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي الْحَسَنُ، بْنُ مُسْلِمٍ عَنْ طَاوُسٍ، قَالَ كُنْتُ مَعَ ابْنِ عَبَّاسٍ إِذْ قَالَ زَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ تُفْتِي أَنْ تَصْدُرَ الْحَائِضُ، قَبْلَ أَنْ يَكُونَ آخِرُ عَهْدِهَا بِالْبَيْتِ ‏.‏ فَقَالَ لَهُ ابْنُ عَبَّاسٍ إِمَّا لاَ فَسَلْ فُلاَنَةَ الأَنْصَارِيَّةَ هَلْ أَمَرَهَا بِذَلِكَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ فَرَجَعَ زَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ إِلَى ابْنِ عَبَّاسٍ يَضْحَكُ وَهُوَ يَقُولُ مَا أَرَاكَ إِلاَّ قَدْ صَدَقْتَ ‏.‏