15.
The Book of Pilgrimage
١٥-
كتاب الحج


68
Chapter: It is recommended for pilgrims and others to enter the Ka'bah and pray therein, and supplicate in all its corners

٦٨
باب اسْتِحْبَابِ دُخُولِ الْكَعْبَةِ لِلْحَاجِّ وَغَيْرِهِ وَالصَّلاَةِ فِيهَا وَالدُّعَاءِ فِي نَوَاحِيهَا كُلِّهَا

Sahih Muslim 1330

Ibn Juraij reported that he said to Ata, have you heard Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) saying, ‘you have been commanded to observe circumambulation, and not commanded to enter it (the Ka'ba)? Ata said, Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) (at the same time) did not forbid entrance into it. I, however, heard him saying: Usama bin Zaid (رضي الله تعالى عنه) informed me that when Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) entered the House, he supplicated in all sides of it; and he did not observe prayer therein till he came out, and as he came out he observed two rak'ah in front of the House, and said, this is your Qibla. I said to him, what is meant by its sides? Does that mean its corners? He said: (In all sides and nooks of the House) there is Qibla.

ابن جریج رحمۃ اللہعلیہ کہتے ہیں کہ میں نے حضرت عطاء رحمۃ اللہ علیہ سے پوچھا، کیا آپ نے حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے یہ کہتے سنا ہے کہ تمہیں طواف کرنے کا حکم دیا گیا ہے، اور تمہیں کعبہ کے اندر داخل ہونے کا حکم نہیں دیا گیا، اس نے جواب دیا، وہ اس میں داخل ہونے سے منع نہیں کرتے تھے، لیکن میں نے انہیں یہ کہتے سنا ہے کہ مجھے اسامہ بن زید رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے بتایا، جب نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم بیت اللہ میں داخل ہوئے تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے اس کی تمام اطراف میں دعا مانگی، اور اس میں نماز نہیں پڑھی، حتی کہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم باہر نکل آئے، تو جب آپ صلی اللہ علیہ وسلم باہر نکلے، بیت اللہ کے سامنے دو رکعتیں پڑھیں، اور آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”یہ قبلہ ہے۔“ میں نے اس سے پوچھا، اس کے جوانب سے کیا مراد ہے؟ کیا اس کے کونوں میں؟ اس نے کہا، بلکہ بیت اللہ کے تمام اطراف سے سامنے۔

Ibn Juraij (Rahmatullah Alaih) kehte hain ki mein ne Hazrat Ata (Rahmatullah Alaih) se poocha, kya aap ne Hazrat Ibn Abbas (Radiallahu Anhuma) se ye kehte suna hai ki tumhein tawaf karne ka hukum diya gaya hai, aur tumhein Ka'aba ke andar dakhil hone ka hukum nahi diya gaya, us ne jawab diya, wo is mein dakhil hone se mana nahi karte the, lekin mein ne unhein ye kehte suna hai ki mujhe Usama bin Zaid (Radiallahu Anhu) ne bataya, jab Nabi Akram (Salallahu Alaihi Wasallam) Baitullah mein dakhil hue to Aap (Salallahu Alaihi Wasallam) ne is ki tamam atraaf mein dua mangi, aur is mein namaz nahi padhi, hatta ki Aap (Salallahu Alaihi Wasallam) bahar nikal aaye, to jab Aap (Salallahu Alaihi Wasallam) bahar nikle, Baitullah ke samne do raka'aten padhin, aur Aap (Salallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Ye Qibla hai." Mein ne us se poocha, us ke jawaneb se kya murad hai? Kya us ke konon mein? Us ne kaha, balki Baitullah ke tamam atraaf se samne.

حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، جَمِيعًا عَنِ ابْنِ بَكْرٍ، قَالَ عَبْدٌ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، قَالَ قُلْتُ لِعَطَاءٍ أَسَمِعْتَ ابْنَ عَبَّاسٍ يَقُولُ إِنَّمَا أُمِرْتُمْ بِالطَّوَافِ وَلَمْ تُؤْمَرُوا بِدُخُولِهِ ‏.‏ قَالَ لَمْ يَكُنْ يَنْهَى عَنْ دُخُولِهِ وَلَكِنِّي سَمِعْتُهُ يَقُولُ أَخْبَرَنِي أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم لَمَّا دَخَلَ الْبَيْتَ دَعَا فِي نَوَاحِيهِ كُلِّهَا وَلَمْ يُصَلِّ فِيهِ حَتَّى خَرَجَ فَلَمَّا خَرَجَ رَكَعَ فِي قُبُلِ الْبَيْتِ رَكْعَتَيْنِ ‏.‏ وَقَالَ ‏ "‏ هَذِهِ الْقِبْلَةُ ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ لَهُ مَا نَوَاحِيهَا أَفِي زَوَايَاهَا قَالَ بَلْ فِي كُلِّ قِبْلَةٍ مِنَ الْبَيْتِ ‏.‏