15.
The Book of Pilgrimage
١٥-
كتاب الحج
68
Chapter: It is recommended for pilgrims and others to enter the Ka'bah and pray therein, and supplicate in all its corners
٦٨
باب اسْتِحْبَابِ دُخُولِ الْكَعْبَةِ لِلْحَاجِّ وَغَيْرِهِ وَالصَّلاَةِ فِيهَا وَالدُّعَاءِ فِي نَوَاحِيهَا كُلِّهَا
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Uthman ibn Talha | Uthman ibn Talha al-Qurashi | Companion |
| Bilal | Bilal ibn Rabah al-Habashi | Companion |
| Abi-hi | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
| Sālim ibn ʿAbdullāh | Salem ibn Abdullah al-Adawi | Trustworthy, Reliable |
| Ibn Shahab | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
| Yunus | Younus ibn Yazid al-Aylee | Trustworthy |
| Ibn Wahb | Abdullah ibn Wahab al-Qurashi | Trustworthy Hafez |
| Harmalah ibn Yahya | Harmala ibn Yahya al-Tujaybi | Saduq (Trustworthy) Hasan al-Hadith |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عُثْمَانُ بْنُ طَلْحَةَ | عثمان بن طلحة القرشي | صحابي |
| بِلَالٌ | بلال بن رباح الحبشي | صحابي |
| أَبِيهِ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
| سَالِمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ | سالم بن عبد الله العدوي | ثقة ثبت |
| ابْنِ شِهَابٍ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
| يُونُسُ | يونس بن يزيد الأيلي | ثقة |
| ابْنُ وَهْبٍ | عبد الله بن وهب القرشي | ثقة حافظ |
| حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى | حرملة بن يحيى التجيبي | صدوق حسن الحديث |
Sahih Muslim 1329g
Saalim bin Abdullah reported his father as saying, I saw Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) entering the Ka'ba, and Usama bin Zaid, Bilal and 'Uthman bin Talha (رضي الله تعالى عنهم) were along with him, but none (else) entered therein along with them. Then the door was closed for them from within. Abdullah bin Umar (رضي الله تعالى عنه) said, Bilal and Uthman bin Talha ( رضئهللا تعالی عنہما) informed me that Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) observed prayer in the interior of the Ka'ba between the two Yemenite pillars.
سالم اپنے باپ سے بیان کرتے ہیں، میں نے دیکھا، رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم ، اسامہ بن زید، بلال اور عثمان بن طلحہ رضی اللہ تعالیٰ عنہم بیت اللہ میں داخل ہوئے، ان کے ساتھ کوئی اور داخل نہیں ہوا، پھر ان پر دروازہ بند کر دیا گیا، عبداللہ بن عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہما کہتے ہیں کہ مجھے حضرت بلال یا حضرت عثمان بن طلحہ رضی اللہ عنہما نے بتایا کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے کعبہ کے اندر دو یمانی ستونوں کے درمیان نماز پڑھی ہے۔
Salim apne baap se bayan karte hain, mein ne dekha, Rasool Allah (Salallahu Alaihi Wasallam), Usama bin Zaid, Bilal aur Usman bin Talha (Radiallahu Anhum) Baitullah mein dakhil hue, un ke saath koi aur dakhil nahi hua, phir un par darwaza band kar diya gaya, Abdullah bin Umar (Radiallahu Anhuma) kehte hain ki mujhe Hazrat Bilal ya Hazrat Usman bin Talha (Radiallahu Anhuma) ne bataya ki Rasool Allah (Salallahu Alaihi Wasallam) ne Ka'aba ke andar do Yamani sutoonon ke darmiyan namaz padhi hai.
وَحَدَّثَنِي حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَخْبَرَنِي سَالِمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم دَخَلَ الْكَعْبَةَ هُوَ وَأُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ وَبِلاَلٌ وَعُثْمَانُ بْنُ طَلْحَةَ وَلَمْ يَدْخُلْهَا مَعَهُمْ أَحَدٌ ثُمَّ أُغْلِقَتْ عَلَيْهِمْ . قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ فَأَخْبَرَنِي بِلاَلٌ أَوْ عُثْمَانُ بْنُ طَلْحَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَلَّى فِي جَوْفِ الْكَعْبَةِ بَيْنَ الْعَمُودَيْنِ الْيَمَانِيَيْنِ.