15.
The Book of Pilgrimage
١٥-
كتاب الحج
69
Chapter: Demolishing the Ka'bah and rebuilding it
٦٩
باب نَقْضِ الْكَعْبَةِ وَبِنَائِهَا
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘ā’ishah | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
‘abd al-lah bn muḥammad bn abī bakrin al-ṣiddīq | Abdullah ibn Muhammad al-Taymi | Trustworthy |
sālim bn ‘abd al-lah | Salem ibn Abdullah al-Adawi | Trustworthy, Reliable |
ibn shihābin | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
mālikin | Malik ibn Anas al-Asbahi | Head of the meticulous scholars and the greatest of the scrupulous |
yaḥyá bn yaḥyá | Yahya ibn Yahya al-Naysaboori | Trustworthy, Sound, Imam |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ | عبد الله بن محمد التيمي | ثقة |
سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ | سالم بن عبد الله العدوي | ثقة ثبت |
ابْنِ شِهَابٍ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
مَالِكٍ | مالك بن أنس الأصبحي | رأس المتقنين وكبير المتثبتين |
يَحْيَى بْنُ يَحْيَى | يحيى بن يحيى النيسابوري | ثقة ثبت إمام |
Sahih Muslim 1333c
Ummul Momineen A'isha (رضي الله تعالى عنها), reported that Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) said, did not you see that when your people built the Ka'ba, they reduced (its area with the result that it no longer remains) on the foundations (laid) by Ibrahim (عليه السالم); I said, Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), why don't you rebuild it on the foundations (laid by) Ibrahim ( عليهالسالم)? Thereupon Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) said, had your people not been new converts to Islam, I would have done that. Abdullah bin 'Umar (رضي الله تعالى عنه) said, if 'A'isha (رضي الله تعالى عنها) had heard it from Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم), I would not have seen Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) abandoning the touching of the two corners situated near al-Hijr, but (for the fact) that it was not completed on the foundations (laid) by Ibrahim ( عليهالسالم).
سالم بن عبد اللہ سے روایت ہے کہ عبد اللہ بن محمد بن ابی بکر صدیق رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے نبی ﷺ کی زوجہ حضرت عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا سے روایت کرتے ہو ئے عبد اللہ بن عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہ کو خبر دی کہ رسول اللہ ﷺ نے فر ما یا : "" کیا تم نے نہیں دیکھا تمھا ری قوم نے جب کعبہ تعمیر کیا تو اسے حضرت ابرا ہیم ؑ کی بنیا دوں سے کم کر دیا ۔ کہا میں نے عرض کی : اے اللہ کے رسول اللہ ﷺ !کیا آپ اسے دوبارہ ابرا ہیمؑ کی بنیا دوں پر نہیں لو ٹا ئیں گے ؟ رسول اللہ ﷺ نے فر ما یا : "" اگر تمھا ری قوم کا زمانہ کفر قریب کا نہ ہو تا تو میں ( ضرورایسا ) کرتا ۔ حضرت عبد اللہ بن عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے کہا اگر یہ بات حضرت عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا نے رسول اللہ ﷺ سے سنی تھی تو میں نہیں سمجھتا کہ رسول اللہ ﷺ نے حطیم کے قریبی دونوں ارکان کا استلام اس کے علاوہ کسی اور وجہ سے ترک کیا ( ہواصل وجہ یہ تھی ) کہ بیت اللہ ابرا ہیم ؑ کی بنیا دوں پر پورا 0تعمیر ) نہیں کیا گیا تھا ۔
Salim bin Abdullah se riwayat hai ke Abdullah bin Muhammad bin Abi Bakr Siddiq radiallahu ta'ala anhu ne Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ki zauja Hazrat Ayesha radiallahu ta'ala anha se riwayat karte hue Abdullah bin Umar radiallahu ta'ala anhu ko khabar di ke Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farma ya: '' Kya tum ne nahin dekha tumhari qoum ne jab Kaaba taamir kiya to usse Hazrat Ibraheem alayhis salam ki buniadon se kam kar diya. Kaha maine arz ki: Aey Allah ke Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم)! Kya aap isse dobara Ibraheem alayhis salam ki buniadon per nahin lautayenge? Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farma ya: '' Agar tumhari qoum ka zamanah kufr qareeb ka na hota to main ( zarurai sa ) karta. Hazrat Abdullah bin Umar radiallahu ta'ala anhu ne kaha agar yeh baat Hazrat Ayesha radiallahu ta'ala anha ne Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) se suni thi to main nahin samjhta ke Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Hatim ke qareebi dono arkan ka istalam is ke alawa kisi aur wajah se tark kiya ( hawassil wajah yeh thi ) ke Baitullah Ibraheem alayhis salam ki buniadon per poora ( taamir ) nahin kiya gaya tha."
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ، اللَّهِ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ، أَخْبَرَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ، عَنْ عَائِشَةَ، زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " أَلَمْ تَرَىْ أَنَّ قَوْمَكِ حِينَ بَنَوُا الْكَعْبَةَ اقْتَصَرُوا عَنْ قَوَاعِدِ إِبْرَاهِيمَ " . قَالَتْ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَفَلاَ تَرُدُّهَا عَلَى قَوَاعِدِ إِبْرَاهِيمَ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " لَوْلاَ حِدْثَانُ قَوْمِكِ بِالْكُفْرِ لَفَعَلْتُ " . فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ لَئِنْ كَانَتْ عَائِشَةُ سَمِعَتْ هَذَا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَا أُرَى رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم تَرَكَ اسْتِلاَمَ الرُّكْنَيْنِ اللَّذَيْنِ يَلِيَانِ الْحِجْرَ إِلاَّ أَنَّ الْبَيْتَ لَمْ يُتَمَّمْ عَلَى قَوَاعِدِ إِبْرَاهِيمَ .