15.
The Book of Pilgrimage
١٥-
كتاب الحج
85
Chapter: The virtue of Al-Madinah and the Prophet's Prayer for it to be blessed. Its sanctity and the sanctity of its game and trees. The Boundaries of its sanctuary
٨٥
باب فَضْلِ الْمَدِينَةِ وَدُعَاءِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِيهَا بِالْبَرَكَةِ وَبَيَانِ تَحْرِيمِها وَتَحْرِيمِ صَيْدِهَا وَشَجَرِهَا وَبَيَانِ حُدُودِ حَرَمِهَا
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Sa'dan | Sa'd ibn Abi Waqqas al-Zuhri | Sahabi |
| Amir ibn Sa'd | Amir ibn Sa'd al-Qurashi | Trustworthy |
| Isma'il ibn Muhammad | Ismail ibn Muhammad al-Zuhri | Trustworthy, Authoritative |
| Abdullah ibn Ja'far | Abdullah ibn Ja'far al-Zahri | Thiqah (Trustworthy) |
| Al-'Aqadi | Abd al-Malik ibn Amr al-Qaysi | Trustworthy |
| Wa ibn Ḥumayd | Abd ibn Hamid al-Kashi | Trustworthy Hadith Scholar |
| Ishaqa ibn Ibrahim | Ishaq ibn Rahawayh al-Marwazi | Trustworthy Hadith Scholar, Imam |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| سَعْدًا | سعد بن أبي وقاص الزهري | صحابي |
| عَامِرِ بْنِ سَعْدٍ | عامر بن سعد القرشي | ثقة |
| إِسْمَاعِيل بْنِ مُحَمَّدٍ | إسماعيل بن محمد الزهري | ثقة حجة |
| عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ | عبد الله بن جعفر الزهري | ثقة |
| الْعَقَدِيِّ | عبد الملك بن عمرو القيسي | ثقة |
| وَعَبْدُ بْنُ حميد | عبد بن حميد الكشي | ثقة حافظ |
| إِسْحَاقَ بْنُ إِبْرَاهِيمَ | إسحاق بن راهويه المروزي | ثقة حافظ إمام |
Sahih Muslim 1364
Amir bin Sa'd reported that Sa'd (رضي الله تعالى عنه) rode to his castle in al-'Aqiq and found a slave cutting down the trees, or beating off their leaves, so he stripped him off his belongings. When Sa'd (رضي الله تعالى عنه) returned, there came to him the masters of the slave and negotiated with him asking him to return to their slave or to them what, he had taken from their slave, whereupon he said, Allah forbid that I should return anything which Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) has given me as spoil, and refused to return anything to them.
عامر بن سعد بیان کرتے ہیں کہ حضرت سعد رضی اللہ تعالیٰ عنہ سوار ہو کر اپنے گھر جو عقیق میں واقع تھا کی طرف چلے تو راستہ میں ایک غلام کو درخت کاٹتے یا اس کے پتے جھاڑتے پایا، تو اس کا سامان چھین لیا، تو جب حضرت سعد واپس آئے، ان کے پاس غلام کے مالک آئے اور ان سے کہا، (گفتگو کی) کہ ان کے غلام کو یا ان کو وہ کچھ واپس کر دیں، جو ان کے غلام سے لیا ہے، تو انہوں نے کہا، اللہ کی پناہ کہ میں وہ چیز واپس کر دوں جو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے بطور انعام عنایت فرمائی ہے، اور سامان واپس کرنے سے انکار کر دیا۔
Amir bin Saad bayan karte hain ki Hazrat Saad (Radi Allahu Anhu) sawaar ho kar apne ghar jo Aqiq mein waaqe tha ki taraf chale to raasta mein ek ghulam ko darakht kaatte ya uske patte jhaadte paya, to uska samaan chheen liya, to jab Hazrat Saad wapas aaye, unke paas ghulam ke maalik aaye aur un se kaha, (guftagu ki) ki unke ghulam ko ya unko woh kuch wapas kar dein, jo unke ghulam se liya hai, to unho ne kaha, Allah ki panaah ki main woh cheez wapas kar doon jo Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne ba-taur inaam inaayat farmayi hai, aur samaan wapas karne se inkaar kar diya.
وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، جَمِيعًا عَنِ الْعَقَدِيِّ، - قَالَ عَبْدٌ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عَمْرٍو، - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَامِرِ بْنِ، سَعْدٍ أَنَّ سَعْدًا، رَكِبَ إِلَى قَصْرِهِ بِالْعَقِيقِ فَوَجَدَ عَبْدًا يَقْطَعُ شَجَرًا أَوْ يَخْبِطُهُ فَسَلَبَهُ فَلَمَّا رَجَعَ سَعْدٌ جَاءَهُ أَهْلُ الْعَبْدِ فَكَلَّمُوهُ أَنْ يَرُدَّ عَلَى غُلاَمِهِمْ أَوْ عَلَيْهِمْ مَا أَخَذَ مِنْ غُلاَمِهِمْ فَقَالَ مَعَاذَ اللَّهِ أَنْ أَرُدَّ شَيْئًا نَفَّلَنِيهِ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم . وَأَبَى أَنْ يَرُدَّ عَلَيْهِمْ .