15.
The Book of Pilgrimage
١٥-
كتاب الحج


85
Chapter: The virtue of Al-Madinah and the Prophet's Prayer for it to be blessed. Its sanctity and the sanctity of its game and trees. The Boundaries of its sanctuary

٨٥
باب فَضْلِ الْمَدِينَةِ وَدُعَاءِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِيهَا بِالْبَرَكَةِ وَبَيَانِ تَحْرِيمِها وَتَحْرِيمِ صَيْدِهَا وَشَجَرِهَا وَبَيَانِ حُدُودِ حَرَمِهَا

Sahih Muslim 1373a

Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) reported that when the people saw the first fruit (of the season or of plantation) they brought it to Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم). When he received it he said, O Allah, bless us in our fruits; and bless us in our city; and bless us in our sa's and bless us in our mudd. O Allah, Ibrahim (عليه السالم) was Your servant, Your, friend, and Your Apostle; and I am Your servant and Your Apostle. Ibrahim (عليه السالم) made supplication to You for Makka, and I am making supplication to You for Madina just as he made supplication to You for Makka, and the like of it in addition. He would then call to him the youngest child and give him these fruits.

امام مالک بن انس کے سامنے جن احادیث کی قراءت کی گئی ان میں سے سہیل بن ابی صالح نے اپنے والد سے اور انھوں نے حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت کی انھوں نے کہا : لوگ جب ( کسی موسم کا ) پہلا پھل دیکھتے تو اسے نبی ﷺ کی خدمت میں لے آتے رسول اللہ ﷺ جب اسے پکڑ تے تو فرماتے اے اللہ !ہمارے پھلوں میں برکت عطا فرما ۔ ہمارے لیے شہر ( مدینہ ) میں برکت عطا فرما ہمارے لیے ہمارے صاع میں بر کت عطا فر ما اور ہمارے مد میں بر کت عطا فر ما ۔ اےاللہ !بلا شبہ ابرا ہیم ؑتیرے بندے تیرے خلیل اور تیرے نبی تھے میں تیرا بندہ اور نبی ہوں انھوں نے تجھ سے مکہ کے لیے دعا کی ، میں تجھ سے مدینہ کے لیے اتنی ( برکت ) کی دعا کرتا ہوں جو انھوں نے مکہ کے لیے کی اور اس کے ساتھ اتنی ہی مزید برکت کی بھی ۔ ( با ہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے ) کہا : پھر آپ اپنے بچوں میں سب سے چھوٹے بچے کو بلا تے اور وہ پھل اسے دے دیتے ۔

Imam Malik bin Anas ke samne jin ahadees ki qiraat ki gayi un mein se Suhail bin Abi Saleh ne apne wald se aur unhon ne Hazrat Abu Hurayrah radi Allahu ta'ala anhu se riwayat ki unhon ne kaha : Log jab ( kisi mausam ka ) pehla phal dekhte to usse Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein le aate Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) jab usse pakar te to farmate Aey Allah! Hamare phalhon mein barkat ata farma . Hamare liye shahr ( Madina ) mein barkat ata farma Hamare liye hamare sa' mein barkat ata farma aur hamare mud mein barkat ata farma . Aey Allah! Bila shabha Ibraheem alaihis salam tere bande tere khalil aur tere nabi the main tera bande aur nabi hun unhon ne tujh se Makkah ke liye dua ki , main tujh se Madina ke liye itni ( barkat ) ki dua karta hun jo unhon ne Makkah ke liye ki aur is ke sath itni hi mazeed barkat ki bhi . ( Ba Hurayrah radi Allahu ta'ala anhu ne ) kaha : Phir aap apne bachon mein sab se chhote bache ko bula te aur woh phal usse de dete .

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ، - فِيمَا قُرِئَ عَلَيْهِ - عَنْ سُهَيْلِ بْنِ، أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّهُ قَالَ كَانَ النَّاسُ إِذَا رَأَوْا أَوَّلَ الثَّمَرِ جَاءُوا بِهِ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَإِذَا أَخَذَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ اللَّهُمَّ بَارِكْ لَنَا فِي ثَمَرِنَا وَبَارِكْ لَنَا فِي مَدِينَتِنَا وَبَارِكْ لَنَا فِي صَاعِنَا وَبَارِكْ لَنَا فِي مُدِّنَا اللَّهُمَّ إِنَّ إِبْرَاهِيمَ عَبْدُكَ وَخَلِيلُكَ وَنَبِيُّكَ وَإِنِّي عَبْدُكَ وَنَبِيُّكَ وَإِنَّهُ دَعَاكَ لِمَكَّةَ وَإِنِّي أَدْعُوكَ لِلْمَدِينَةِ بِمِثْلِ مَا دَعَاكَ لِمَكَّةَ وَمِثْلِهِ مَعَهُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ ثُمَّ يَدْعُو أَصْغَرَ وَلِيدٍ لَهُ فَيُعْطِيهِ ذَلِكَ الثَّمَرَ‏.‏