16.
The Book of Marriage
١٦-
كتاب النكاح
21
Chapter: The prohibition of disclosing a woman's secrets
٢١
باب تَحْرِيمِ إِفْشَاءِ سِرِّ الْمَرْأَةِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abā sa‘īdin al-khudrī | Abu Sa'id al-Khudri | Companion |
‘abd al-raḥman bn sa‘din | Abdul Rahman bin Sa'd al-Madani | Trustworthy |
‘umar bn ḥamzah | Umar ibn Hamza al-Adawi | Weak in Hadith |
abū usāmah | Hammad ibn Usamah al-Qurashi | Trustworthy, Firm |
wa’abū kuraybin | Muhammad ibn al-'Ala' al-Hamadani | Trustworthy Hadith Scholar |
muḥammad bn ‘abd al-lah bn numayrin | Muhammad ibn Numayr al-Hamadani | Trustworthy Hadith Scholar |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ | أبو سعيد الخدري | صحابي |
عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَعْدٍ | عبد الرحمن بن سعد المدني | ثقة |
عُمَرَ بْنِ حَمْزَةَ | عمر بن حمزة العدوي | ضعيف الحديث |
أَبُو أُسَامَةَ | حماد بن أسامة القرشي | ثقة ثبت |
وَأَبُو كُرَيْبٍ | محمد بن العلاء الهمداني | ثقة حافظ |
مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ | محمد بن نمير الهمداني | ثقة حافظ |
Sahih Muslim 1437b
Abu Sirma al-Khudri (Allah he pleased with him ) reported Allah's Messen- ger (ﷺ) as saying:The most important of the trusts in the sight of Allah on the Day of judgment is that a man goes to his wife and she goes to him (and the breach of this trust is) that he should divulge her secret Ibn Numair narrates this hadith with a slight change of wording.
محمد بن عبیداللہ بن نمیر اور ابوکریب نے کہا : ہمیں ابواسامہ نے عمر بن حمزہ سے حدیث بیان کی ، انہوں نے عبدالرحمٰن بن سعد سے روایت کی ، انہوں نے کہا : میں نے حضرت ابوسعید رضی اللہ عنہ سے سنا وہ کہہ رہے تھے ، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : " بلاشبہ قیامت کے دن اللہ کے ہاں امانت کے حوالے سے سب سے بڑے ( سنگین ) معاملات میں سے اس آدمی ( کا معاملہ ) ہو گا جو خلوت میں بیوی کے پاس جائے اور وہ اس کے پاس آئے ، پھر وہ اس ( بیوی ) کا راز افشا کر دے ۔ " ابن نمیر نے کہا : سب سے بڑا ( سنگین ) معاملہ ۔ " ( یہ بڑی خیانت ہے
Muhammad bin `Ubaid-al-laah bin Namiir aur Abu Krib ne kaha : Hamein Abu Asamah ne `Umar bin Hamza se hadeeth bayan ki, unhon ne `Abdul-Rahman bin Saad se riwayat ki, unhon ne kaha : Main ne Hazrat Abu Sa`eed Radi Allahu `anhu se suna woh kah rahe the, Rasul-Allah Sallallahu `alaihi wa sallam ne farmaya : " Bila shak Qiyamat ke din Allah ke haan amanat ke hawale se sab se bare ( sangin ) mu`amlaat mein se is aadmi ( ka mu`amala ) ho ga jo khilwat mein biwi ke paas jaaye aur woh us ke paas aaye, phir woh is ( biwi ) ka raaz afsha kar de. " Ibn Namiir ne kaha : Sab se bara ( sangin ) mu`amala. " ( yeh bari khiyanat hai
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، وَأَبُو كُرَيْبٍ قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ عُمَرَ، بْنِ حَمْزَةَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَعْدٍ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ، يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِنَّ مِنْ أَعْظَمِ الأَمَانَةِ عِنْدَ اللَّهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ الرَّجُلَ يُفْضِي إِلَى امْرَأَتِهِ وَتُفْضِي إِلَيْهِ ثُمَّ يَنْشُرُ سِرَّهَا " . وَقَالَ ابْنُ نُمَيْرٍ " إِنَّ أَعْظَمَ " .