17.
The Book of Suckling
١٧-
كتاب الرضاع


5
Chapter: One or Two sucks

٥
باب فِي الْمَصَّةِ وَالْمَصَّتَيْنِ ‏

Sahih Muslim 1451a

Umm al-Fadl (رضي الله تعالى عنها) narrated that a Bedouin came to Allah's Apostle ( صلى الله عليه وآله وسلم) when he was in my house and said, Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم), I have had a wife and I married another besides her, and my first wife claimed that she had suckled once or twice my newly married wife, thereupon Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) said, one suckling or two do not make the (marriage) unlawful.

امام صاحب اپنے تین اساتذہ سے بیان کرتے ہیں اور الفاظ یحییٰ کے ہیں، حضرت ام الفضل رضی اللہ تعالیٰ عنہا بیان کرتی ہیں کہ ایک بدوی رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کی خدمت میں حاضر ہوا، جبکہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم میرے گھر میں تھے، اس نے عرض کیا اے اللہ کے نبی صلی اللہ علیہ وسلم ! میری ایک بیوی تھی، اس کی موجودگی میں، میں نے ایک اور عورت سے شادی کر لی، میری پہلی بیوی کا دعویٰ ہے کہ اس نے میری نئی بیوی کو دودھ پلایا ہے، ایک یا دو مرتبہ، تو نبی صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”ایک دو چسکیوں سے حرمت ثابت نہیں ہوتی۔“

Imam Sahab apne teen asatiza se bayan karte hain aur alfaaz Yahya ke hain, Hazrat Umm ul Fadl (Radi Allahu Anha) bayan karti hain ki ek badwi Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki khidmat mein haazir hua, jabke aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) mere ghar mein the, usne arz kiya Ae Allah ke Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam)! Meri ek biwi thi, uski maujoodgi mein, maine ek aur aurat se shaadi kar li, meri pehli biwi ka da'awa hai ki usne meri nayi biwi ko doodh pilaaya hai, ek ya do martaba, to Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: “Ek do chuskiyo se hurmat sabit nahin hoti.”

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، وَعَمْرٌو النَّاقِدُ، وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، كُلُّهُمْ عَنِ الْمُعْتَمِرِ، - وَاللَّفْظُ لِيَحْيَى - أَخْبَرَنَا الْمُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ أَيُّوبَ، يُحَدِّثُ عَنْ أَبِي الْخَلِيلِ، عَنْ عَبْدِ، اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ عَنْ أُمِّ الْفَضْلِ، قَالَتْ دَخَلَ أَعْرَابِيٌّ عَلَى نَبِيِّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ فِي بَيْتِي فَقَالَ يَا نَبِيَّ اللَّهِ إِنِّي كَانَتْ لِي امْرَأَةٌ فَتَزَوَّجْتُ عَلَيْهَا أُخْرَى فَزَعَمَتِ امْرَأَتِي الأُولَى أَنَّهَا أَرْضَعَتِ امْرَأَتِي الْحُدْثَى رَضْعَةً أَوْ رَضْعَتَيْنِ ‏.‏ فَقَالَ نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ لاَ تُحَرِّمُ الإِمْلاَجَةُ وَالإِمْلاَجَتَانِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ عَمْرٌو فِي رِوَايَتِهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ نَوْفَلٍ ‏.‏