17.
The Book of Suckling
١٧-
كتاب الرضاع
11
Chapter: Detecting relationships from physical features
١١
باب الْعَمَلِ بِإِلْحَاقِ الْقَائِفِ الْوَلَدَ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘ā’ishah | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
‘urwah | Urwah ibn al-Zubayr al-Asadi | Trustworthy, Jurist, Famous |
al-zuhrī | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
sufyān | Sufyan bin `Uyainah Al-Hilali | Trustworthy Hadith Scholar |
wa’abū bakr bn abī shaybah | Ibn Abi Shaybah al-Absi | Trustworthy Hadith Scholar, Author |
wazuhayr bn ḥarbin | Zuhayr ibn Harb al-Harshi | Trustworthy, Upright |
‘amrw al-nāqid | Amr ibn Muhammad al-Naqid | Thiqah (Trustworthy) |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
عُرْوَةَ | عروة بن الزبير الأسدي | ثقة فقيه مشهور |
الزُّهْرِيِّ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
سُفْيَانُ | سفيان بن عيينة الهلالي | ثقة حافظ حجة |
وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ | ابن أبي شيبة العبسي | ثقة حافظ صاحب تصانيف |
وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ | زهير بن حرب الحرشي | ثقة ثبت |
عَمْرٌو النَّاقِدُ | عمرو بن محمد الناقد | ثقة |
Sahih Muslim 1459b
Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) narrated that one day the Apostle of Allah ( صلى هللا عليه وآله وسلم) visited me looking pleased and he said, Ummul Momineen A'isha ( رضي الله تعالى عنها), don't you see Mujazziz al-Mudliji? (He) entered (my house) and saw Usama and Zaid ( رضئهللا تعالی عنہما) with a rug over them covering their heads, but their feet appeared, and (he) said, these feet are related to one another.
سفیان نے ہمیں زہری سے حدیث بیان کی ، انہوں نے عروہ سے ، انہوں نے حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا سے روایت کی ، انہوں نے کہا : ایک روز رسول اللہ ﷺ خوش خوش میرے پاس تشریف لائے ۔ اور فرمایا : " عائشہ! کیا تم نے دیکھا نہیں کہ مجزز مدلجی میرے پاس آیا ، اس نے اسامہ اور زید کو دیکھا ، ان دونوں پر ایک چادر تھی جس نے ان کے سروں کو ڈھانپا ہوا تھا اور ان کے پاؤں ننگے تھے تو اس نے کہا : بلاشبہ یہ قدم ایک دوسرے میں سے ہیں
Sufiyan ne hamen Zahri se hadees bayan ki, unhon ne Urooh se, unhon ne Hazrat Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) se riwayat ki, unhon ne kaha: Ek roz Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) khush khush mere pass tashreef laye. Aur farmaaya: "Ayesha! Kya tum ne dekha nahin ke Mujizz Madalji mere pass aaya, us ne Usama aur Zaid ko dekha, in donon par ek chadar thi jis ne un ke siron ko dhanpa huwa tha aur un ke paon nange the to us ne kaha: Blashabah ye qadam ek doosre mein se hain
وَحَدَّثَنِي عَمْرٌو النَّاقِدُ، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ - وَاللَّفْظُ لِعَمْرٍو - قَالُوا حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ دَخَلَ عَلَىَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ذَاتَ يَوْمٍ مَسْرُورًا فَقَالَ " يَا عَائِشَةُ أَلَمْ تَرَىْ أَنَّ مُجَزِّزًا الْمُدْلِجِيَّ دَخَلَ عَلَىَّ فَرَأَى أُسَامَةَ وَزَيْدًا وَعَلَيْهِمَا قَطِيفَةٌ قَدْ غَطَّيَا رُءُوسَهُمَا وَبَدَتْ أَقْدَامُهُمَا فَقَالَ إِنَّ هَذِهِ الأَقْدَامَ بَعْضُهَا مِنْ بَعْضٍ " .