18.
The Book of Divorce
١٨-
كتاب الطلاق


1
Chapter: The prohibition of divorcing a menstruating woman without her consent; If a man breaks this rule, it still counts as a divorce, and he should be ordered to take her back

١
باب تَحْرِيمِ طَلاَقِ الْحَائِضِ بِغَيْرِ رِضَاهَا وَأَنَّهُ لَوْ خَالَفَ وَقَعَ الطَّلاَقُ وَيُؤْمَرُ بِجْعَتِهَا

Sahih Muslim 1471f

Abdullah bin 'Umar (رضي الله تعالى عنه) narrated that he divorced his wife while she was in the state of menses. 'Umar ( رضي الله تعالى عنه) made mention of it to Allah's Apostle ( صلى الله عليه وآله وسلم) and he was enraged and he said, command him to take her back until she enters the second ensuing menses other than the one in which he divorced her and in case he deems proper to divorce her, he should pronounce divorce (finally) before touching her (in the period) when she is purified of her menses, and that is the prescribed period in regard to divorce as Allah has commanded. Abdullah (رضي الله تعالى عنه) made a pronouncement of one divorce and it was counted in case of divorce. Abdullah (رضي الله تعالى عنه) took her back as Allah's Apostle ( صلى الله عليه وآله وسلم) had commanded him.

امام زہری کے بھتیجے محمد نے ہمیں اپنے چچا زہری سے حدیث بیان کی ، ( کہا : ) ہمیں سالم بن عبداللہ نے خبر دی کہ حضرت عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہ نے کہا : میں نے اپنی بیوی کو اس حالت میں طلاق دی کہ وہ حائضہ تھی ، حضرت عمر رضی اللہ عنہ نے یہ بات نبی ﷺ کو بتائی تو رسول اللہ ﷺ سخت غصے میں آئے ، پھر فرمایا : " اسے حکم دو کہ اس سے رجوع کرے تا آنکہ اسے اس حیض کے سوا جس میں اس نے اسے طلاق دی ہے دوسرا حیض شروع ہو جائے ۔ اس کے بعد اگر وہ اسے طلاق دینا چاہے تو اسے ( دوسرے حیض کے بعد ) پاک ہونے کی حالت میں ، مباشرت کرنے سے پہلے طلاق دے ، یہی عدت کے مطابق طلاق ہے جس طرح اللہ نے حکم دیا ہے ۔ " اور حضرت عبداللہ ( بن عمر رضی اللہ عنہ ) نے اسے ایک طلاق دی تھی اور اس کی وہ طلاق شمار کی گئی اور عبداللہ رضی اللہ عنہ نے ، جس طرح رسول اللہ ﷺ نے انہیں حکم دیا تھا ، اس سے رجوع کیا

Imam Zahri ke bhatijay Muhammad ne hamen apne chacha Zahri se hadees bayan ki, ( kaha : ) hamen Salim bin Abdillah ne khabar di ke Hazrat Abdullah bin Umar (رضي الله تعالى عنه) ne kaha : main ne apni biwi ko is halat mein talaq di ke woh haizah thi, Hazrat Umar (رضي الله تعالى عنه) ne yeh baat Nabi sallallahu alaihi wassallam ko batayi to Rasoolullah sallallahu alaihi wassallam sakht ghusse mein aaye, phir farmaya : " isay hukm do ke is say ruju kare taa anke isay is haiz ke siwa jis mein is ne isay talaq di hai doosra haiz shuru ho jaye. Is ke baad agar woh isay talaq dena chahay to isay ( doosre haiz ke baad ) paak hone ki halat mein, mubashrat karne se pehle talaq de, yehi addat ke mutabiq talaq hai jis tarah Allah ne hukm diya hai. " aur Hazrat Abdullah ( bin Umar (رضي الله تعالى عنه) ) ne isay ek talaq di thi aur is ki woh talaq shumar ki gayi aur Abdullah (رضي الله تعالى عنه) ne, jis tarah Rasoolullah sallallahu alaihi wassallam ne unhen hukm diya tha, is say ruju kiya

حَدَّثَنِي عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، أَخْبَرَنِي يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، - وَهُوَ ابْنُ أَخِي الزُّهْرِيِّ - عَنْ عَمِّهِ، أَخْبَرَنَا سَالِمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ، قَالَ طَلَّقْتُ امْرَأَتِي وَهْىَ حَائِضٌ فَذَكَرَ ذَلِكَ عُمَرُ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَتَغَيَّظَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ قَالَ ‏ "‏ مُرْهُ فَلْيُرَاجِعْهَا حَتَّى تَحِيضَ حَيْضَةً أُخْرَى مُسْتَقْبَلَةً سِوَى حَيْضَتِهَا الَّتِي طَلَّقَهَا فِيهَا فَإِنْ بَدَا لَهُ أَنْ يُطَلِّقَهَا فَلْيُطَلِّقْهَا طَاهِرًا مِنْ حَيْضَتِهَا قَبْلَ أَنْ يَمَسَّهَا فَذَلِكَ الطَّلاَقُ لِلْعِدَّةِ كَمَا أَمَرَ اللَّهُ ‏"‏ ‏.‏ وَكَانَ عَبْدُ اللَّهِ طَلَّقَهَا تَطْلِيقَةً وَاحِدَةً فَحُسِبَتْ مِنْ طَلاَقِهَا وَرَاجَعَهَا عَبْدُ اللَّهِ كَمَا أَمَرَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏