18.
The Book of Divorce
١٨-
كتاب الطلاق


6
Chapter: The woman who has been irrevocably divorced is not entitled to spending

٦
باب الْمُطَلَّقَةُ ثَلاَثًا لاَ نَفَقَةَ لَهَا ‏‏

Sahih Muslim 1480r

Abu Bakr bin Abu'l Jahm narrated that he and Abu Salama bin Abdur Rahman came to Fatima bint Qais (رضي الله تعالى عنها) and asked her (about divorce). She said, I was the wife of Abu Amr bin Hafs bin al-Mughira (رضي الله تعالى عنه), and he set out to join the battle of Najran. The rest of the Hadith is the same, but he made this addition, ‘she said, I married him and Allah hornored me on account of Ibn Zaid (رضي الله تعالى عنه) and Allah favored me because of him.’

ابوبکر بن ابی جہم بیان کرتے ہیں کہ میں ابو سلمہ بن عبدالرحمٰن فاطمہ بنت قیس رضی اللہ تعالی عنہا کے پاس گئے اور ان سے سوال کیا، تو اس نے جواب دیا، میں ابو عمرو بن حفص بن مغیرہ کے نکاح میں تھی، اور وہ نجران کی لڑائی میں شرکت کے لیے چلا گیا۔ اور آگے مذکورہ بالا حدیث بیان کی اور یہ اضافہ کیا، تو میں نے اسامہ سے شادی کر لی، اللہ تعالیٰ نے مجھے ابو زید کے ذریعہ مقام شرف و مرتبہ بخشا اور اللہ نے مجھے ابو زید کے ذریعہ عزت بخشی (ابو زید حضرت اسامہ کی کنیت ہے۔)

Abu Bakr bin Abi Jahm bayan karte hain ke main Abu Salamah bin Abdur Rahman Fatimah bint Qays (Razi Allahu Anha) ke paas gaye aur un se sawal kiya, to us ne jawab diya, main Abu Amr bin Hafs bin Mughirah ke nikah mein thi, aur woh Najran ki ladai mein shirkat ke liye chala gaya. Aur aage mazkura bala hadees bayan ki aur yeh izafa kiya, to main ne Usamah se shadi kar li, Allah Ta'ala ne mujhe Abu Zayd ke zariyah maqam sharaf o martabah bakhsha aur Allah ne mujhe Abu Zayd ke zariyah izzat bakhshi (Abu Zayd Hazrat Usamah ki kuniyat hai).

وَحَدَّثَنِي إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، أَخْبَرَنَا أَبُو عَاصِمٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ، حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي الْجَهْمِ، قَالَ دَخَلْتُ أَنَا وَأَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَلَى فَاطِمَةَ بِنْتِ قَيْسٍ فَسَأَلْنَاهَا فَقَالَتْ كُنْتُ عِنْدَ أَبِي عَمْرِو بْنِ حَفْصِ بْنِ الْمُغِيرَةِ فَخَرَجَ فِي غَزْوَةِ نَجْرَانَ ‏.‏ وَسَاقَ الْحَدِيثَ بِنَحْوِ حَدِيثِ ابْنِ مَهْدِيٍّ وَزَادَ قَالَتْ فَتَزَوَّجْتُهُ فَشَرَّفَنِي اللَّهُ بِابْنِ زَيْدٍ وَكَرَّمَنِي اللَّهُ بِابْنِ زَيْدٍ ‏.‏