18.
The Book of Divorce
١٨-
كتاب الطلاق


9
Chapter: The Obligation to mourn during the 'Iddah following the death of one's husband, but it is forbidden to mourn for more than three days in other cases

٩
باب وُجُوبِ الإِحْدَادِ فِي عِدَّةِ الْوَفَاةِ وَتَحْرِيمِهِ فِي غَيْرِ ذَلِكَ إِلاَّ ثَلاَثَةَ أَيَّامٍ

Sahih Muslim 1488c

Zainab bint Umm Salama (رضي الله تعالى عنها) reported on the authority of her mother that a woman lost her husband. (As her eyes were ailing) they (her kith and kin) entertained fear about her eyes, so they came to Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) and sought permission for the use of collyrium, whereupon Allah's Apostle (ﷺ) said, one among you used to spend one year (during pre-Islamic time) in a dungeon dressed in worst clothes. (And at the end of this period) she threw dung at the dog which happened to pass that way and then she came out (of her 'Idda). Can't she (wait) even for four months and ten days?

حمید بن نافع سے روایت ہے ، انہوں نے کہا : میں نے زینب بنت ام سلمہ رضی اللہ عنہا سے سنا وہ اپنی والدہ سے حدیث بیان کر رہی تھیں کہ ایک عورت کا شوہر فوت ہو گیا ، انہیں اس کی آنکھ کے بارے میں ( بیماری لاحق ہونے کا ) خطرہ محسوس ہوا تو وہ نبی ﷺ کے پاس آئے ، اور آپ سے سرمہ لگانے کی اجازت مانگی ، اس پر رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : " تم میں سے کوئی اپنے گھر کے بدترین حصے میں اپنے ٹاٹوں میں ۔ ۔ یا فرمایا : اپنے بدترین ٹاٹوں میں اپنے گھر کے اندر ۔ ۔ ۔ سال بھر رہتی ، اس کے بعد جب کوئی کتا گزرتا تو وہ ایک لید پھینکتی اور باہر نکلتی تو کیا ( اب ) چار مہینے دس دن ( صبر ) نہیں ( کر سکتی

Hamid bin Nafi' se riwayat hai, unhon ne kaha: main ne Zainab bint Umme Salma ( (رضي الله تعالى عنه) ا) se suna woh apni walidah se hadees bayan kar rahi thi ki ek aurat ka shohar fot ho gaya, unhen us ki aankh ke baare mein (beemari lahaq hone ka) khatra mahsus hua to woh Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pas aaye, aur aap se surma lagane ki ijazat maangi, is par Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Tum mein se koi apne ghar ke badtarin hisse mein apne taton mein . . . ya farmaya: apne badtarin taton mein apne ghar ke andar . . . sal bhar rehti, is ke baad jab koi kutta guzarta to woh ek lid phenkti aur bahar nikalti to kya (ab) char mahine das din (sabr) nahi (kar sakti

وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ نَافِعٍ، قَالَ سَمِعْتُ زَيْنَبَ بِنْتَ أُمِّ سَلَمَةَ، تُحَدِّثُ عَنْ أُمِّهَا، أَنَّ امْرَأَةً، تُوُفِّيَ زَوْجُهَا فَخَافُوا عَلَى عَيْنِهَا فَأَتَوُا النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَاسْتَأْذَنُوهُ فِي الْكُحْلِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ قَدْ كَانَتْ إِحْدَاكُنَّ تَكُونُ فِي شَرِّ بَيْتِهَا فِي أَحْلاَسِهَا - أَوْ فِي شَرِّ أَحْلاَسِهَا فِي بَيْتِهَا - حَوْلاً فَإِذَا مَرَّ كَلْبٌ رَمَتْ بِبَعَرَةٍ فَخَرَجَتْ أَفَلاَ أَرْبَعَةَ أَشْهُرٍ وَعَشْرًا ‏"‏ ‏.‏