19.
The Book of Invoking Curses
١٩-
كتاب اللعان


1

١
باب ‏

Sahih Muslim 1499a

AI-Mughira bin Shu'ba (رضي الله تعالى عنه) reported that Sa'd bin 'Ubada (رضي الله تعالى عنه) said, If I were to see a man with my wife, I would have struck him with the sword, and not with the flat part (side) of it. When Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) heard of that, then said, are you surprised at Sa'd's (رضي الله تعالى عنه) jealousy of his honor? By Allah, I am more resentful of my honor than he, and Allah is more resentful than I. Because of His resentfulness Allah has prohibited abomination, both open and secret and no person is more resentful of his honor than Allah, and no persons, is more fond of accepting an excuse than Allah, on account of which He has sent Apostles, announcers of glad tidings and warners; and no one is more fond of praise than Allah on account of which Allah has promised Paradise.

مغیرہ بن شعبہؓ سے روایت ہے سعد بن عبادہؓ نے کہا اگر میں اپنی بی بی کے پاس کسی مرد کو دیکھوں تو تلوار سے مار ڈالوں کبھی نہ چھوڑوں ۔ یہ خبر رسول اﷲ ﷺ کو پہنچی آپ نے فرمایا تم سعد کی غیرت سے تعجب کرتے ہو قسم اﷲ کی میں ان سے زیادہ غیرت دار ہوں اور اﷲ جل جلالہ مجھ سے زیادہ غیرت دار ہے ۔ حرام کیا اﷲ نے بے شرمی کی باتوں کو چھپی او رکھلی اسی غیرت کی وجہ سے اور کوئی شخص اﷲ تعالیٰ سے زیادہ غیرت دار نہیں ہے اور اﷲ سے زیادہ کسی شخص کو عذر پسند نہیں ہے ۔ اسی لیے اﷲ تعالیٰ نے پیغمبروں کو بھیجا خوشی اور ڈر سناتے ہوئے ( تاکہ بندے سزا سے پہلے اس کی درگاہ میں عذر کرلیں اور توبہ کریں ) ۔ اور کسی شخص کو اﷲ سے زیادہ تعریف پسند نہیں اس لیے اﷲ تعالیٰ نے وعدہ کیا جنت کا ( تاکہ بندے اس کی عبادت اور تعریف کرکے جنت حاصل کرلیں ) ۔

Mugheerah bin Shubah RA se riwayat hai Saad bin Ubadah RA ne kaha agar mein apni biwi ke paas kisi mard ko dekhon to talwar se maar daalon kabhi na chhoron. Yeh khabar Rasul Allah SAW ko pahunchi aap ne farmaya tum Saad ki ghairat se taajjub karte ho qasam Allah ki mein unse zyada ghairat daar hun aur Allah Jalla Jalalah mujhse zyada ghairat daar hai. Haram kya Allah ne besharmi ki baaton ko chhupa aur rakha isi ghairat ki wajah se aur koi shakhs Allah Ta'ala se zyada ghairat daar nahin hai aur Allah se zyada kisi shakhs ko uzr pasand nahin hai. Isi liye Allah Ta'ala ne paighambaron ko bheja khushi aur dar sunate hue (taake bande saza se pehle iski dargah mein uzr karlen aur tauba karein). Aur kisi shakhs ko Allah se zyada tareef pasand nahin is liye Allah Ta'ala ne waada kiya jannat ka (taake bande iski ibadat aur tareef karke jannat hasil karlen).

حَدَّثَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ الْقَوَارِيرِيُّ، وَأَبُو كَامِلٍ فُضَيْلُ بْنُ حُسَيْنٍ الْجَحْدَرِيُّ - وَاللَّفْظُ لأَبِي كَامِلٍ - قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ وَرَّادٍ، - كَاتِبِ الْمُغِيرَةِ - عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ، قَالَ قَالَ سَعْدُ بْنُ عُبَادَةَ لَوْ رَأَيْتُ رَجُلاً مَعَ امْرَأَتِي لَضَرَبْتُهُ بِالسَّيْفِ غَيْرَ مُصْفِحٍ عَنْهُ ‏.‏ فَبَلَغَ ذَلِكَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏ "‏ أَتَعْجَبُونَ مِنْ غَيْرَةِ سَعْدٍ فَوَاللَّهِ لأَنَا أَغْيَرُ مِنْهُ وَاللَّهُ أَغْيَرُ مِنِّي مِنْ أَجْلِ غَيْرَةِ اللَّهِ حَرَّمَ الْفَوَاحِشَ مَا ظَهَرَ مِنْهَا وَمَا بَطَنَ وَلاَ شَخْصَ أَغْيَرُ مِنَ اللَّهِ وَلاَ شَخْصَ أَحَبُّ إِلَيْهِ الْعُذْرُ مِنَ اللَّهِ مِنْ أَجْلِ ذَلِكَ بَعَثَ اللَّهُ الْمُرْسَلِينَ مُبَشِّرِينَ وَمُنْذِرِينَ وَلاَ شَخْصَ أَحَبُّ إِلَيْهِ الْمِدْحَةُ مِنَ اللَّهِ مِنْ أَجْلِ ذَلِكَ وَعَدَ اللَّهُ الْجَنَّةَ ‏"‏ ‏.‏