19.
The Book of Invoking Curses
١٩-
كتاب اللعان


1

١
باب ‏

Sahih Muslim 1499a

AI-Mughira bin Shu'ba (رضي الله تعالى عنه) reported that Sa'd bin 'Ubada (رضي الله تعالى عنه) said, If I were to see a man with my wife, I would have struck him with the sword, and not with the flat part (side) of it. When Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) heard of that, then said, are you surprised at Sa'd's (رضي الله تعالى عنه) jealousy of his honor? By Allah, I am more resentful of my honor than he, and Allah is more resentful than I. Because of His resentfulness Allah has prohibited abomination, both open and secret and no person is more resentful of his honor than Allah, and no persons, is more fond of accepting an excuse than Allah, on account of which He has sent Apostles, announcers of glad tidings and warners; and no one is more fond of praise than Allah on account of which Allah has promised Paradise.

حضرت مغیرہ بن شعبہ رضی اللہ تعالی عنہ بیان کرتے ہیں کہ حضرت سعد بن عبادہ رضی اللہ تعالی عنہ نے کہا، اگر میں کسی مرد کو اپنی بیوی کے ساتھ دیکھوں تو بغیر اس کے تلوار کو چوڑائی میں کروں یا اس سے درگزر کروں، اس کی گردن اڑا دوں گا۔ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم تک اس کا قول پہنچا، تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”کیا تمہیں سعد کی غیرت پر حیرت و تعجب ہے؟ اللہ کی قسم! میں اس سے زیادہ غیرت والا ہوں، اور اللہ مجھ سے بھی زیادہ غیرت مند ہے، اللہ نے غیرت کی بنا پر ہی، بے حیائی کے کاموں سے منع فرمایا۔ بے حیائی کھلی ہو چھپی، اور اللہ تعالیٰ سے کوئی شخص زیادہ غیرت مند نہیں ہے۔ اور اللہ تعالیٰ سے زیادہ کسی شخص کو معذرت پسند نہیں ہے، اس لیے اس نے رسولوں کو بشارت دینے والے اور ڈرانے والے بنا کر بھیجا ہے اور اللہ تعالیٰ سے زیادہ کسی شخص کو تعریف و مدح پسند نہیں ہے۔ اس لیے اللہ نے جنت کا وعدہ فرمایا ہے۔“

Hazrat Mughirah bin Shubah (Razi Allahu Anhu) bayan karte hain ke Hazrat Saad bin Ubadah (Razi Allahu Anhu) ne kaha, agar main kisi mard ko apni biwi ke saath dekhoon to baghair is ke talwar ko chaurayi mein karoon ya us se darguzar karoon, us ki gardan uda doon ga. Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) tak us ka qaul pahuncha, to aap (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne farmaya: "Kya tumhen Saad ki ghairat par hairat o ta'ajjub hai? Allah ki qasam! Main us se zyada ghairat wala hoon, aur Allah mujh se bhi zyada ghairatmand hai, Allah ne ghairat ki bina par hi, be hayaai ke kaamon se mana farmaya. Be hayaai khuli ho chuppi, aur Allah Ta'ala se koi shakhs zyada ghairatmand nahi hai. Aur Allah Ta'ala se zyada kisi shakhs ko ma'azirat pasand nahi hai, is liye us ne Rasoolon ko basharat dene wale aur darane wale bana kar bheja hai aur Allah Ta'ala se zyada kisi shakhs ko tareef o madh pasand nahi hai. Is liye Allah ne Jannat ka wa'dah farmaya hai."

حَدَّثَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ الْقَوَارِيرِيُّ، وَأَبُو كَامِلٍ فُضَيْلُ بْنُ حُسَيْنٍ الْجَحْدَرِيُّ - وَاللَّفْظُ لأَبِي كَامِلٍ - قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ وَرَّادٍ، - كَاتِبِ الْمُغِيرَةِ - عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ، قَالَ قَالَ سَعْدُ بْنُ عُبَادَةَ لَوْ رَأَيْتُ رَجُلاً مَعَ امْرَأَتِي لَضَرَبْتُهُ بِالسَّيْفِ غَيْرَ مُصْفِحٍ عَنْهُ ‏.‏ فَبَلَغَ ذَلِكَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏ "‏ أَتَعْجَبُونَ مِنْ غَيْرَةِ سَعْدٍ فَوَاللَّهِ لأَنَا أَغْيَرُ مِنْهُ وَاللَّهُ أَغْيَرُ مِنِّي مِنْ أَجْلِ غَيْرَةِ اللَّهِ حَرَّمَ الْفَوَاحِشَ مَا ظَهَرَ مِنْهَا وَمَا بَطَنَ وَلاَ شَخْصَ أَغْيَرُ مِنَ اللَّهِ وَلاَ شَخْصَ أَحَبُّ إِلَيْهِ الْعُذْرُ مِنَ اللَّهِ مِنْ أَجْلِ ذَلِكَ بَعَثَ اللَّهُ الْمُرْسَلِينَ مُبَشِّرِينَ وَمُنْذِرِينَ وَلاَ شَخْصَ أَحَبُّ إِلَيْهِ الْمِدْحَةُ مِنَ اللَّهِ مِنْ أَجْلِ ذَلِكَ وَعَدَ اللَّهُ الْجَنَّةَ ‏"‏ ‏.‏