27.
The Book of Oaths
٢٧-
كتاب الأيمان


12
Chapter: One who frees his share in a slave

١٢
باب مَنْ أَعْتَقَ شِرْكًا لَهُ فِي عَبْدٍ ‏‏

Sahih Muslim 1503f

This Hadith has been narrated through another chain of transmitters (and the words are), ‘he will be required to work (in order to secure freedom) for that portion in which he has not been emancipated, without overburdening him.’

علی بن مسہر ، محمد بن بشر اور عیسیٰ بن یونس سب نے ابن ابی عروبہ سے اسی سند کے ساتھ حدیث بیان کی اور عیسیٰ کی حدیث میں ہے : " اسے کسی مشقت میں ڈالے بغیر ، اس شخص کے حصے ( کی ادائیگی ) کے لیے کام لیا جائے گا جس نے آزاد نہیں کیا

Ali bin Masahr, Muhammad bin Bashar aur Isa bin Younas sab ne Ibn Abi Urooba se isi sand ke sath hadees bayan ki aur Isa ki hadees mein hai: "Isay kisi mushqit mein daale baghair, is shakhs ke hisse (ki adayagi) ke liye kaam liya jaayega jisne aazad nahin kiya

وَحَدَّثَنَاهُ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ، ح وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، وَعَلِيُّ بْنُ خَشْرَمٍ، قَالاَ أَخْبَرَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، جَمِيعًا عَنِ ابْنِ أَبِي، عَرُوبَةَ بِهَذَا الإِسْنَادِ ‏.‏ وَفِي حَدِيثِ عِيسَى ‏ "‏ ثُمَّ يُسْتَسْعَى فِي نَصِيبِ الَّذِي لَمْ يُعْتِقْ غَيْرَ مَشْقُوقٍ عَلَيْهِ ‏"‏ ‏.‏