21.
The Book of Transactions
٢١-
كتاب البيوع
17
Chapter: Kira (leasing Land)
١٧
باب كِرَاءِ الأَرْضِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
jābir bn ‘abd al-lah | Jabir ibn Abd Allah al-Ansari | Sahabi |
‘aṭā’an | Ata' ibn Abi Rabah al-Qurashi | Trustworthy, Content, Argument, Imam, Great Scholar |
hammāmun | Hammam ibn Yahya al-Awdi | Thiqah (Trustworthy) |
shaybān bn farrūkh | Shaiban ibn Abi Shaybah al-Habti | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ | جابر بن عبد الله الأنصاري | صحابي |
عَطَاءً | عطاء بن أبي رباح القرشي | ثبت رضي حجة إمام كبير الشأن |
هَمَّامٌ | همام بن يحيى العوذي | ثقة |
شَيْبَانُ بْنُ فَرُّوخَ | شيبان بن أبي شيبة الحبطي | صدوق حسن الحديث |
Sahih Muslim 1536p
Sulaiman bin Musa asked Ata, did Jabir bin Abdullah (رضي الله تعالى عنه) narrate that Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) said, he who has land should cultivate it himself, or let his brother cultivate it, and should not give on rent? He saidm yes.
ہمام نے حدیث بیان کی ، کہا : سلیمان بن موسیٰ نے عطاء سے سوال کیا اور کہا : کیا آپ کو حضرت جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہ نے حدیث بیان کی کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : " جس کے پاس زمین ہو ( تو بہتر ہے ) وہ اسے کاشت کرے یا اپنے بھائی کو کاشتکاری کے لیے دے دے اور اسے کرائے پر نہ دے؟ " انہوں نے جواب دیا : ہاں
Hamam ne hadeeth bayan ki, kaha: Sulaiman bin Musa ne Ata se sawal kiya aur kaha: Kya aap ko Hazrat Jaber bin Abdullah (رضي الله تعالى عنه) ne hadeeth bayan ki ke Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Jis ke paas zameen ho (to behtar hai) woh isay kasht kare ya apne bhai ko kashtkari ke liye de de aur isay kraye per na de?" Unhon ne jawab diya: Haan
وَحَدَّثَنَا شَيْبَانُ بْنُ فَرُّوخَ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، قَالَ سَأَلَ سُلَيْمَانُ بْنُ مُوسَى عَطَاءً فَقَالَ أَحَدَّثَكَ جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " مَنْ كَانَتْ لَهُ أَرْضٌ فَلْيَزْرَعْهَا أَوْ لِيُزْرِعْهَا أَخَاهُ وَلاَ يُكْرِهَا " . قَالَ نَعَمْ .