22.
The Book of Musaqah
٢٢-
كتاب المساقاة


4
Chapter: It is recommended to waive debts

٤
باب اسْتِحْبَابِ الْوَضْعِ مِنَ الدَّيْنِ

Sahih Muslim 1558a

Abdullah bin Ka'ab bin Malik narrated from his father that he pressed in the mosque Ibn Abu Hadrad (رضي الله تعالى عنه) for the payment of the debt that he owed to him during the lifetime of Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم). (In this altercation) their voices became loud, until Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) heard them, while he was in the house, so Allah's Apostle ( صلى الله عليه وآله وسلم) came out towards them, and he lifted the curtain of his apartment and he called upon Ka'b bin Malik (رضي الله تعالى عنه) and said, O Ka'b (رضي الله تعالى عنه). He said, at your beck and call, Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم). He pointed out with the help of his hand to remit half of the loan due to him. Ka'b (رضي الله تعالى عنه) said, Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم), I am ready to do that, whereupon Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) said to Ibn Abu Hadrad (رضي الله تعالى عنه), stand up and make him the payment (of the rest).

حضرت عبداللہ بن کعب بن مالک، اپنے باپ (کعب) سے بیان کرتے ہیں، کہ میں نے اپنا قرض جو ابن ابی حدرد رضی اللہ تعالی عنہ کے ذمہ تھا، نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کے دور میں، اس کا اس سے مسجد میں مطالبہ کیا، ہم دونوں کی (تکرار کی وجہ سے) آوازیں بلند ہو گئیں، حتی کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے اپنے گھر وہ سن لیں، آپصلی اللہ علیہ وسلم نے ان تک آنے کے لیے اپنے حجرہ کا پردہ اٹھایا اور کعب بن مالک کو آواز دی، فرمایا: ”اے کعب!“ اس نے کہا، حاضر ہوں، اے اللہ کے رسول! تو آپصلی اللہ علیہ وسلم نے ہاتھ سے اسے اشارہ فرمایا، اپنا آدھا قرضہ چھوڑ دو، کعب نے عرض کیا، اے اللہ کے رسول! میں نے کر دیا، رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے مقروض کو فرمایا، ”اٹھ اور اس کا قرض ادا کر۔“

Hazrat Abdullah Bin Kaab Bin Malik, apne baap (Kaab) se bayan karte hain, ki maine apna qarz jo Ibn Abi Hadrad (Razi Allahu Ta'ala Anhu) ke zimma tha, Nabi Akram (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ke dor mein, us ka us se masjid mein mutalba kiya, hum donon ki (takrar ki wajah se) awazein buland ho gaein, hatta ki Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne apne ghar woh sun lein, Aap (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne un tak aane ke liye apne hujra ka parda uthaya aur Kaab Bin Malik ko awaz di, farmaya: “Aye Kaab!” Us ne kaha, hazir hoon, aye Allah ke Rasool! To Aap (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne haath se usay ishara farmaya, apna aadha qarza chhod do, Kaab ne arz kiya, aye Allah ke Rasool! Maine kar diya, Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne maqrooz ko farmaya, “Uth aur is ka qarz ada kar.”

حَدَّثَنَا حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ، أَخْبَرَهُ عَنْ أَبِيهِ، أَنَّهُ تَقَاضَى ابْنَ أَبِي حَدْرَدٍ دَيْنًا كَانَ لَهُ عَلَيْهِ فِي عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي الْمَسْجِدِ فَارْتَفَعَتْ أَصْوَاتُهُمَا حَتَّى سَمِعَهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ فِي بَيْتِهِ فَخَرَجَ إِلَيْهِمَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَتَّى كَشَفَ سِجْفَ حُجْرَتِهِ وَنَادَى كَعْبَ بْنَ مَالِكٍ فَقَالَ ‏"‏ يَا كَعْبُ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ لَبَّيْكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ ‏.‏ فَأَشَارَ إِلَيْهِ بِيَدِهِ أَنْ ضَعِ الشَّطْرَ مِنْ دَيْنِكَ ‏.‏ قَالَ كَعْبٌ قَدْ فَعَلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ ‏.‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ قُمْ فَاقْضِهِ ‏"‏ ‏.‏