24.
The Book of Gifts
٢٤-
كتاب الهبات


3
Chapter: It Is Disliked To Favor Some Of One's Children Over Others In Gift-Giving

٣
باب كَرَاهَةِ تَفْضِيلِ بَعْضِ الأَوْلاَدِ فِي الْهِبَةِ ‏‏

Sahih Muslim 1623a

Nu'man bin Bashir (رضي الله تعالى عنه) reported that his father brought him to Allah's Apostle ( صلى الله عليه وآله وسلم) and said, I have donated this slave of mine to my son. Allah's Apostle ( صلى الله عليه وآله وسلم) said, have you donated to every one of your sons (a slave) like this? He said, no. Thereupon Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) said, then take him back.

حضرت نعمان بن بشیر رضی اللہ تعالی عنہ بیان کرتے ہیں کہ میرا باپ مجھے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس لایا، اور عرض کیا، میں نے اپنے اس بچہ کو اپنا غلام ہبہ کر دیا ہے، تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”کیا تو نے اپنی تمام اولاد کو اسی قسم کا عطیہ دیا ہے؟“ تو اس نے کہا، نہیں، اس پر رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”اس (غلام) کو واپس لو۔“

Hazrat Nu'man Bin Bashir (Razi Allahu Ta'ala Anhu) bayan karte hain ki mera baap mujhe Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ke paas laya, aur arz kiya, maine apne is bachche ko apna ghulam hiba kar diya hai, to Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne farmaya: “Kya tu ne apni tamam aulad ko isi qism ka atiya diya hai?” To us ne kaha, nahi, is par Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne farmaya: “Is (ghulam) ko wapas lo.”

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ، الرَّحْمَنِ وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ، يُحَدِّثَانِهِ عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ، أَنَّهُ قَالَ إِنَّ أَبَاهُ أَتَى بِهِ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ إِنِّي نَحَلْتُ ابْنِي هَذَا غُلاَمًا كَانَ لِي ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ أَكُلَّ وَلَدِكَ نَحَلْتَهُ مِثْلَ هَذَا ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ لاَ ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ فَارْجِعْهُ ‏"‏ ‏.‏