24.
The Book of Gifts
٢٤-
كتاب الهبات


3
Chapter: It Is Disliked To Favor Some Of One's Children Over Others In Gift-Giving

٣
باب كَرَاهَةِ تَفْضِيلِ بَعْضِ الأَوْلاَدِ فِي الْهِبَةِ ‏‏

NameFameRank
al-Zuhri Muhammad ibn Shihab al-Zuhri The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery
Ma'mar Muammar ibn Abi Amr al-Azdi Trustworthy, Upright, Excellent
Abdur Razzaq Abd al-Razzaq ibn Hammam al-Himyari Trustworthy Haafiz
Wa ibn Ḥumayd Abd ibn Hamid al-Kashi Trustworthy Hadith Scholar
Ishaq ibn Ibrahim Ishaq ibn Rahawayh al-Marwazi Trustworthy Hadith Scholar, Imam
Yunus Younus ibn Yazid al-Aylee Trustworthy
Ibn Wahb Abdullah ibn Wahab al-Qurashi Trustworthy Hafez
Harmalah ibn Yahya Harmala ibn Yahya al-Tujaybi Saduq (Trustworthy) Hasan al-Hadith
Al-Laythi al-Juhani Al-Layth ibn Sa'd Al-Fahmi Trustworthy, Sound, Jurist, Imam, Famous
Nu'man ibn Bashir Al-Nu'man ibn Bashir al-Ansari Young Companion
Wabnu Rumh Muhammad ibn Rumh al-Tujibi Thiqah Thabt
Qutayba Qutaybah ibn Sa'id al-Thaqafi Trustworthy, Firm
Muhammad ibn al-Nu'man Muhammad ibn al-Nu'man al-Ansari Trustworthy
Humayd ibn Abdur Rahman Hamid ibn Abd al-Rahman al-Zahri Trustworthy
Ibn 'Uyayna Sufyan bin `Uyainah Al-Hilali Trustworthy Hadith Scholar
Ibn Shahab Muhammad ibn Shihab al-Zuhri The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery
Wabnu Abi Umar Muhammad ibn Abi Umar al-Adani Trustworthy
Ibrahim bin Sa'd al-Tuwayki Ibrahim ibn Sa'd al-Zuhri Trustworthy Hadith Scholar
Wa Ishaq ibn Ibrahim Ishaq ibn Rahawayh al-Marwazi Trustworthy Hadith Scholar, Imam
Abu Bakri ibn Abi Shayba Ibn Abi Shaybah al-Absi Trustworthy Hadith Scholar, Author
Yahya'yya ibn Yahya Yahya ibn Yahya al-Naysaboori Trustworthy, Sound, Imam
الأسمالشهرةالرتبة
الزُّهْرِيِّ محمد بن شهاب الزهري الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه
مَعْمَرٌ معمر بن أبي عمرو الأزدي ثقة ثبت فاضل
عَبْدُ الرَّزَّاقِ عبد الرزاق بن همام الحميري ثقة حافظ
وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ عبد بن حميد الكشي ثقة حافظ
إِسْحَاق بْنُ إِبْرَاهِيمَ إسحاق بن راهويه المروزي ثقة حافظ إمام
يُونُسُ يونس بن يزيد الأيلي ثقة
ابْنُ وَهْبٍ عبد الله بن وهب القرشي ثقة حافظ
حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَي حرملة بن يحيى التجيبي صدوق حسن الحديث
اللَّيْثِ بْنِ سَعْدٍ الليث بن سعد الفهمي ثقة ثبت فقيه إمام مشهور
النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ النعمان بن بشير الأنصاري صحابي صغير
وَابْنُ رُمْحٍ محمد بن رمح التجيبي ثقة ثبت
قُتَيْبَةُ قتيبة بن سعيد الثقفي ثقة ثبت
وَمُحَمَّدِ بْنِ النُّعْمَانِ محمد بن النعمان الأنصاري ثقة
حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ حميد بن عبد الرحمن الزهري ثقة
ابْنِ عُيَيْنَةَ سفيان بن عيينة الهلالي ثقة حافظ حجة
ابْنِ شِهَابٍ محمد بن شهاب الزهري الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه
وَابْنُ أَبِي عُمَرَ محمد بن أبي عمر العدني ثقة
إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ إبراهيم بن سعد الزهري ثقة حجة
وَإِسْحَاق بْنُ إِبْرَاهِيمَ إسحاق بن راهويه المروزي ثقة حافظ إمام
أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ابن أبي شيبة العبسي ثقة حافظ صاحب تصانيف
يَحْيَي بْنُ يَحْيَي يحيى بن يحيى النيسابوري ثقة ثبت إمام

Sahih Muslim 1623b

Nu'man bin Bashir (رضي الله تعالى عنه) narrated that his father brought him to Allah's Apostle ( صلى الله عليه وآله وسلم) and said, ‘I have donated this slave to my son. On this, the Prophet ( صلى هللا عليه وآله وسلم) asked ‘have you made (such) donation to everyone or your sons? He said, no. The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ’then take him back.’

حضرت نعمان بن بشیر رضی اللہ تعالی عنہ بیان کرتے ہیں کہ میرا باپ مجھے لے کر رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کی خدمت میں حاضر ہوا اور عرض کیا، میں نے اپنے اس بیٹے کو ایک غلام کا عطیہ دیا ہے، تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے پوچھا: ”کیا تو نے تمام اولاد کو عطیہ دیا ہے؟“ اس نے کہا، نہیں، آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا، ”اسے واپس لے لو۔“

Hazrat Nu'man Bin Bashir (Razi Allahu Ta'ala Anhu) bayan karte hain ki mera baap mujhe le kar Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ki khidmat mein hazir hua aur arz kiya, maine apne is bete ko ek ghulam ka atiya diya hai, to Aap (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne poocha: “Kya tu ne tamam aulad ko atiya diya hai?” Us ne kaha, nahi, Aap (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne farmaya, “Usay wapas le lo.”

وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ، عَبْدِ الرَّحْمَنِ وَمُحَمَّدِ بْنِ النُّعْمَانِ عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ، قَالَ أَتَى بِي أَبِي إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ إِنِّي نَحَلْتُ ابْنِي هَذَا غُلاَمًا ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ أَكُلَّ بَنِيكَ نَحَلْتَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ لاَ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَارْدُدْهُ ‏"‏ ‏.‏