27.
The Book of Oaths
٢٧-
كتاب الأيمان
7
Chapter: The vow of a disbeliever, and what he should do about it if he becomes a muslim
٧
باب نَذْرِ الْكَافِرِ وَمَا يَفْعَلُ فِيهِ إِذَا أَسْلَمَ
Sahih Muslim 1656e
Nafi' narrated that a mention of Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) observing 'Umra from ja'rina was made before Ibn 'Umar ( رضي الله تعالى عنه). He said, he did not enter into the state of Ihram from that (place), and Umar ( رضي الله تعالى عنه) had taken a vow of observing I'tikaf for a night during the days of ignorance. The rest of the Hadith is the same.
حماد بن زید نے ہمیں حدیث بیان کی ، کہا : ہمیں ایوب نے نافع سے حدیث بیان کی ، انہوں نے کہا : حضرت ابن عمر رضی اللہ عنہ کے پاس جعرانہ سے رسول اللہ ﷺ کے عمرے کا تذکرہ کیا گیا تو انہوں نے کہا : آپ نے وہاں سے عمرہ نہیں کیا ۔ کہا : حضرت عمر رضی اللہ عنہ نے جاہلیت میں ایک رات کے اعتکاف کی نذر مانی تھی ۔ ۔ پھر انہوں نے ایوب سے جریر بن حازم اور معمر کی روایت کردہ حدیث کے ہم معنیٰ بیان کیا
Hamad bin Zaid ne hamen hadees bayan ki, kaha: hamen Ayyub ne Nafi' se hadees bayan ki, unhon ne kaha: Hazrat Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) ke pass Ja'ranah se Rasoolullah sallaAllahu alaihi wasallam ke Umrah ka tazkara kiya gaya to unhon ne kaha: Aap ne wahan se Umrah nahin kiya. Kaha: Hazrat Umar (رضي الله تعالى عنه) ne jahiliyat mein ek raat ke itikaf ki nazar mani thi. . . Phir unhon ne Ayyub se Jareer bin Hazim aur Mu'ammar ki rawayat ki hui hadees ke hum mani bayan kiya.
وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ الضَّبِّيُّ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ نَافِعٍ، قَالَ ذُكِرَ عِنْدَ ابْنِ عُمَرَ عُمْرَةُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنَ الْجِعْرَانَةِ فَقَالَ لَمْ يَعْتَمِرْ مِنْهَا - قَالَ - وَكَانَ عُمَرُ نَذَرَ اعْتِكَافَ لَيْلَةٍ فِي الْجَاهِلِيَّةِ . ثُمَّ ذَكَرَ نَحْوَ حَدِيثِ جَرِيرِ بْنِ حَازِمٍ وَمَعْمَرٍ عَنْ أَيُّوبَ .